Quantcast
Channel: Το Ρεμπέτικο Τραγούδι
Viewing all 1577 articles
Browse latest View live

Νταήδες στην ταβέρνα ... [video]

$
0
0
Aπό την ταινία ΄΄ΖΗΤΕΙΤΑΙ ΤΙΜΙΟΣ΄΄ του 1963 συμμετέχουν Μίμης Φωτόπουλος, Βαγγέλης Περπινιάδης, Ζαννίνο, Νάσος Κεδράκας, Στάθης Χατζηπαυλής, Νίκος Φέρμας, Νίκος Τσαχιρίδης. 
 
Μέρος της σπονδυλωτής ταινίας που δείχνει τη συμπεριφορά των νταήδων στην ταβέρνα και την αντιμετώπισή της από τους μάγκες και ουχί τους τζάμπα μάγκες, το μεγάλο υποδύεται ο Κώστας Μποζώνης και το ζητιάνο μάγκα ο Μίμης Φωτόπουλος.
 

Τα μαχαίρια στα ρεμπέτικα

$
0
0
«Βρε μάγκα, το μαχαίρι σου για να το κουσουμάρεις 
πρέπει να έχεις την ψυχή, καρδιά για να το βγάλεις»
Κουτσαβάκι, Ανέστη Δελιά, 1936
Για τα μαχαίρια στα ρεμπέτικα και στη μαγκιά ο λόγος σήμερα, γι' αυτά τα κρύα, αιχμηρά και τελικά επικίνδυνα... αντικείμενα, όπως «κρύες» ακούγονται και οι γνωστές λαϊκές εκφράσεις «Είναι στα μαχαίρια...», «Το μαχαίρι έφτασε στο κόκαλο...» και άλλες.
Κύριο σύμβολο του ανδρισμού ήταν κάποτε το μαχαίρι για τους μάγκες. Αλλωστε είναι γνωστό ότι ήδη από τα τέλη του 1800 όλα τα κουτσαβάκια κρατούσαν από ένα μαχαίρι, το οποίο μαζί με το κομπολόι, το ζουνάρι, το καπέλο, αλλά και το μουστάκι ήταν τα «σήματα κατατεθέντα» της υπόστασής τους. Ετσι στο τραγούδι Το κουτσαβάκι (πάλι μεθυσμένος είσαι) με τον Γιαγκούλη, σε μια ηχογράφηση στην Πόλη το 1906, ακούμε: «...Αν είσαι κουτσαβάκι πού 'ν' η καμίτσα σου...».

Οι περισσότεροι μάγκες στερέωναν το μαχαίρι τους στο ζουνάρι, έτσι ώστε αυτό να φαίνεται! Κάποιοι μάγκες χόρευαν ζεϊμπέκικο κρατώντας μαχαίρι, ενίοτε μάλιστα δύο. Υπήρχαν και μερικοί που όταν έμπαιναν στην ταβέρνα, και πριν ακόμα παραγγείλουν οτιδήποτε, κάρφωναν το μαχαίρι τους πάνω στο τραπέζι.
Οι ειδικοί περί την ανθρώπινη ψυχή λένε ότι όλ' αυτά τα έκαναν, πιθανά, διότι δεν ήταν πολύ υπερήφανοι για τον φαλλό τους και ενδεχομένως τη λειτουργία του, οπότε έπρεπε «κάτι» να (επι)δείξουν. Η περίπτωση είναι ανάλογη με αυτή του επιδειξιομανούς («περιστεράκια» επί το λαϊκότερον, flasher επί το αγγλικότερον, blottare επί το σουηδικότερον κ.ο.κ.), ο οποίος με τις «επιδείξεις» του θέλει να αποδείξει ότι δεν είναι ευνουχισμένος. Σημειωτέον ότι η παθολογία αυτή απαντάται μόνο σε άρρενες. Οι ίδιοι ειδικοί, πάλι, βάζουν στην ίδια κατηγορία τους πιστολάδες και τους εποχούμενους επικίνδυνους «γκαζάκηδες» των, εθνικών κυρίως, οδών. Οπωσδήποτε, όπως αντιλαμβάνεστε, το θέμα «μαχαίρι και ανδρισμός» έχει πολύ ψωμί...

Γενικά δεν θα χαρακτήριζα τη μαγκιά αιμοβόρα και εκδικητική. Σημειωτέον ότι η φράση «θα σου πιω το αίμα» δεν προέρχεται από τον κόσμο της μαγκιάς. Είναι πολύ παλαιότερη και έχει σχέση με τη συνήθεια αυτού που χτυπούσε με μαχαίρι, να γλείφει μετά την πράξη του τη ματωμένη λεπίδα. Η βαθύτερη αιτία είναι ότι ήθελε έτσι να πάρει τη δύναμη του θύματός του, κάτι που έχει τη ρίζα του στις «κανιβαλιστικές ταυτίσεις» για τις οποίες μιλάει η ψυχανάλυση.
Η εκκλησιαστική φράση «Σώμα και αίμα Χριστού μεταλάβετε...» δεν είναι καθόλου άσχετη μ' αυτό, μόνο που εδώ πρόκειται για πράξη συμβολική και η «θυσία» είναι αναίμακτη. Και μια και το 'φερε ο διάολος, ήγουν η κουβέντα, συγκρίνετε το «γλυκό κρασάκι με το ψωμί» στη μεταλαβιά των Ορθοδόξων με την άνοστη (αντι-«ηδονική») φαρίνα της «όστιας (hostia)» των Καθολικών. Και σε όσους ψάχνονται και αρέσκονται να «ξύνονται», συστήνω σχετικώς το διήγημα «Η σαρξ» του Αντώνη Σαμαράκη.

Η πόσις αίματος πάντως έχει περάσει και σε κάποια ρεμπέτικα. Αναφέρω ενδεικτικά:

1. Από κάτω απ' τις ντομάτες (παραδοσιακό) - Γ. Ιωαννίδης, 1928.
Στο 4ο στιχάκι ακούμε: «Βάρα με με το στιλέτο κι όσο αίμα βγάλω, πιέ' το».
2. Ο πιτσιρίκος - Γ. Δραγάτση, Μ. Φρατζεσκοπούλου, 1934.
Στο τελευταίο στιχάκι ακούμε: «Σαν θέλεις αίμα για να πιεις, έβγα για να μ' εκδικηθείς».
Οπωσδήποτε οι μάγκες χρησιμοποιούσαν το μαχαίρι κυρίως σαν όπλο άμυνας και προστασίας τους, για να επιβάλουν τον δικό τους «νόμο», για να εκδικηθούν, αλλά και για να απειλήσουν. Τις πιο πολλές φορές το χρησιμοποιούσαν μόνο για απειλή, κι αυτό λέει πάρα πολλά... Πολλά είναι όμως και τα τραγούδια τα οποία μιλάνε για απειλές με μαχαίρι. Να κάποια ενδεικτικώς:
1. Το πιο χαρακτηριστικό, νομίζω, τραγούδι που μιλάει για χρήση μαχαιριού με σκοπό απειλές και... φιγούρα είναι το Κουτσαβάκι του Ανέστη Δελιά, από το 1936. Κάποια στιχάκια τα λένε όλα: «Βρε μάγκα το μαχαίρι σου για να το κουσουμάρεις, πρέπει να έχεις την ψυχή, καρδιά για να το βγάλεις». Και παρακάτω «Αλλού να πας φιγουρατζή, να κάνεις τη φιγούρα...» και στο τέλος «...θα 'ρθω με το κουμπούρι μου και θα σε ξεφτιλίσω». («Κουσουμάρω», εδώ, σημαίνει «χρησιμοποιώ», «μεταχειρίζομαι».)
2. Για αποτελεσματική απειλή με μαχαίρι ακούμε στο ζεϊμπέκικο του Κώστα Τζόβενου Ενας μάγκας στον τεκέ μου με τη Ρόζα Εσκενάζη, από το 1933. Ο ζημιάρης μάγκας λοιπόν, που σ' έναν τεκέ έσπασε τον αργιλέ, πέταξε το καλάμι και τσάκισε τον μπαγλαμά, όταν απειλήθηκε με μαχαίρι απ' τον τεκετζή τού είπε: «Για σταμάτα βρε βλαμάκι, μην τραβάς το μαχαιράκι, θα πλερώσω τη ζημιά σου, μη χαλάει η καρδιά σου».
3. Στο ζεϊμπέκικο Μπελεντέρια του Σ. Περιστέρη, από το 1934, με τον Ζ. Κασιμάτη, ακούμε για σύρραξη σε τεκέ που την ...έπεσαν μπάτσοι (έτσι αναφέρονται στο τραγούδι) και την προσπάθεια των θαμώνων να σώσουν το ιερό τους σκεύος τους, δηλαδή τον αργιλέ (μάπα). Λένε λοιπόν στους... εισβολείς: «Τον μάπα εμείς δε δίνομε, το αίμα μας το χύνομε, τραβάτε τα μαχαίρια σας, τον αργιλέ στα χέρια σας».
4. Μεγάλο ενδιαφέρον, από πολλές απόψεις, έχουν οι απειλές με μαχαίρι που εκτόξευαν κάποιοι εναντίον γυναικών. Σχεδόν ποτέ δεν κινδύνευε η ζωή της δύσκολης, άστατης ή και άπιστης γυναίκας. Συνήθως δηλωνόταν απειλητικά η πρόθεση για ...κατάλυση της συνέχειας της επιδερμίδας της και υπαινίσσομαι το ...σημάδεμά της. Ο Κώστας Σκαρβέλης έχει δύο ωραιότατα σχετικά παραδείγματα με απειλές προς άτακτες κυρίες, και μάλιστα με την ίδια φράση-απειλή. Το ένα είναι η Τουρκολιμανιώτισσα με τον Γ. Ασίκη, από το 1933. Λέει: «Θα σου ανοίξω μια πληγή στο στήθος το βαμμένο...».
5. Οι ρεμπέτισσες, όμως, δεν φοβούνταν καθόλου τα μαχαίρια. Ετσι στη Λιλή τη σκανδαλιάρα του Π. Τούντα, από το 1931, ακούμε τη Λιλή να λέει «...δε φοβούμαι τα μαχαίρια...».
6. Στο συρτό Στο ντουρσέκι του Τσάμα, με τον Ρούκουνα, απ' το 1936, ο απατημένος βλάμης απειλεί και την άπιστη αλλά και τον γκόμενο: «...και θα φάτε καρπαζιές και στο τέλος μαχαιριές...».
7. Μια γουστόζικη φράση με μαχαίρι βρίσκουμε στο Σου 'χει λάχει του Γ. Μπάτη, απ' το 1932. Λέει λοιπόν το προτελευταίο στιχάκι: «Παναγιά μου, δώσ' του δώσ' του μαχαιριές κι εγώ γιατρός του».
Και μετά τις απειλές με μαχαίρια, να περάσομε σε... πράξεις μ' αυτά. Και πρώτα σε τραγούδια με τραυματισμούς, πάντα ενδεικτικώς.
1. Στο παραδοσιακό Πολίτικο ζεϊμπέκικο με τον Νταλγκά, από το 1929, ακούμε «...εκεί μού την εδώσανε τη μαχαιριά στη ράχη». Μάλιστα τη μαχαιριά την έφαγε ως φαίνεται από παλικαρά «επιδειξία», γι' αυτό και τον ξεμπροστιάζει στο τελευταίο στιχάκι: «...τι το 'χεις το πιστόλι και το κουμπούρι δίκαννο, να σε τρομάζουν όλοι;».
2. Ενα ζηλευτό παιδί-τζιμάνι βάρεσαν, σύμφωνα με το τραγούδι Το μπαγλαμαδάκι σπάσε, σύνθεση του Αντώνη Νταλγκά, από το 1933, με τον ίδιον. Δεν τον σκότωσαν όμως, αλλά «Πέντε μαχαιριές του δώσαν ρε, για μια Σμυρνιά, δυο νταήδες Πειραιώτες μες στην Κοκκινιά».
3. Μες στον τεκέ της Μαριγώς, των Σ. Περιστέρη - Κ. Μακρή, από το 1935, με τον Γ. Παπασιδέρη. Μιλάει για τραυματισμό μυστικού αστυνομικού και λέει «...τότε τράβηξα μαχαίρι και τον βάρεσα στο χέρι, ...του 'κανα μια ματσαράγκα και του το 'στριψα του μάγκα».
Πάμε τώρα στους φόνους με μαχαίρι. Στα σχετικά τραγούδια οι περισσότερες περιπτώσεις είναι «φόνος εκ προμελέτης» και λίγες είναι «φόνος εν θερμώ». Ιδού!
1. Μες στου Συγγρού τη φυλακή («Παραδοσιακό»), Μ. Παπαγκίκα, 1926. Λέει: «Μες στου Συγγρού τη φυλακή σκοτώσαν ένα χασικλή» και «Τρεις μαχαιριές του δώσανε, στον τόπο τον ξαπλώσανε».
2. Για καβγά θανάσιμο ακούμε στο τραγούδι Οι δυο σερέτες, του Μ. Χρυσαφάκη, με τον Νταλγκά, από το 1933: «Και τραβάνε τα μαχαίρια και χτυπιόνται στα γερά και ο Γιάννης ξεμπερδεύει το Βαγγέλη το φονιά».
3. «...τον βλάμη που γουστάριζες τον έκανα κομμάτια...» ακούμε στο ζεϊμπέκικο του Μάρκου Στα σίδερα με βάλανε, από το 1933, και βέβαια «κομμάτια» σημαίνει χρήση μαχαιριού. Αλλωστε στο δεύτερο στιχάκι λέει «...μόλις θα βγω απ' τα σίδερα θα σφάξω κι άλλους δέκα».
4. Στο τραγούδι Μάνα μη με καταριέσαι, του Κ. Σκαρβέλη, με τον Γ. Κάβουρα, από το 1935, ο αδελφός λέει για την αδελφή του ότι «...τη βάρεσα μες στην καρδιά...», γιατί «...αγκαλιασμένη ήτανε μ' έναν γλυκό μου φίλο». Τι να πω; Αβυσσος η ψυχή του αδελφού, της αδελφής...
Να επισημανθεί εδώ ότι το μαχαίρι εμφανίζεται με διάφορα ονόματα στη μαγκιά και στα τραγούδια της:
1. Ετσι ακούμε για «λεπίδι» στο Καλέ μάνα δε μπορώ, με τον Σπαχάνη, από το 1931: «...έφαγα μια λεπιδιά...».
2. Στο Κουβέντες στη φυλακή, του Π. Τούντα, με τον Στελλάκη, από το 1936, ακούμε με σπαρταριστό τρόπο για «κάμα»: «...τρεις κάμες ξεβρακώσαμε μα βγήκαμε χαμένοι...».
3. Στο Μια μπαμπεσιά θελήσαν, των Σ. Περιστέρη - Κ. Μακρή, από το 1936, με τον Κώστα Ρούκουνα, το μαχαίρι το λένε «βουβή»: «...και τη βουβή για χάρη σου να μου τήνε καρφώσουν...».
Δεν θα μπορούσα να παραλείψω και κάποιες μαχαιριές, αλλά σε εισαγωγικά, ήγουν με μεταφορική έννοια.

Ετσι στο Λούλα μου Αθηνούλα μου, του Τούντα, από το 1934, με τη Μαριώ Μαρκοπούλου, ακούμε ότι «Μ' ένα μαχαίρι δίκοπο με κάρφωσες...και καρφωμένο μ' έχεις...».
Να μην παραλείψω να προσθέσω ότι τη φράση «τράκα τρούκα τη μαχαίρα», που προέρχεται από τη δημοτική παράδοση, την ψάρεψα σε κάποια ρεμπέτικα, όπως στο παραδοσιακό Η Νταμίρα, με τον Νταλγκά, από το 1926: «Να κι ο Γιάννης από πέρα χράπα χρούπα τη μαχαίρα».

Τέλος, ετυμολογικά η λέξη «μαχαίρι» είναι υποκοριστικό της λέξης «μάχαιρα», που σημαίνει το μεγάλο μαχαίρι, και προέρχεται από τη μεσαιωνική «μαχαίριν», η οποία με τη σειρά της προέρχεται από την αρχαία «μαχαίριον». *
 http://s.enet.gr/garnish/footer-logo.c1305041658k.png 

Ξένοι και ρεμπέτικο.

$
0
0
https://i.ytimg.com/vi/0-yfSJaUtOw/hqdefault.jpg
του Πάνου Σαββόπουλου
Η ασχολία ξένων με τα ρεμπέτικα ξεκίνησε γύρω στο 1980. Στη Σουηδία, για παράδειγμα, που ήμουν τότε, υπήρχε το σουηδικό συγκρότημα με το όνομα Αθηνάς
Όμως μετά το 1990 άρχισαν τα ρεμπέτικα να ταξιδεύουν εκτός Ελλάδας και σχεδόν σ' όλον τον κόσμο, πρωτίστως στην Ευρώπη. Το "ταξίδι" αυτό των ρεμπέτικων, μοιάζει με το αντίστοιχο των blues και tango, στις αρχές του περασμένου αιώνα, όταν και έγιναν παγκόσμια γνωστά και απόκτησαν φανατικούς οπαδούς παντού. 
Στις μέρες μας πολλοί ξένοι αγαπούν τα ρεμπέτικα κι όχι μόνο αυτό, αλλά μαθαίνουν να τα παίζουν και να τα τραγουδάνε, τις περισσότερες φορές στα ελληνικά, αλλά μερικές φορές και στη γλώσσα τους. Το επίσημο κράτος, φυσικά, "φυσικότατα" θα 'λεγα, περί άλλα πολιτιστικά τυρβάζει κι ούτε σκέφτηκε ποτέ τι -γενικότερο- κέρδος θα είχε η χώρα από αυτό. (Αλλά, θα μού πείτε, τι να περιμένει κανείς από το ...επίσημο ελληνικό κράτος; Σωστό...).


Σήμερα, από ελληνική μουσική, μόνο ρεμπέτικα παίζονται από ξένους. Στη διάρκεια της Χούντας παιζόταν ο Μίκης. Τώρα παίζονται σχεδόν μόνο ρεμπέτικα. Και θέλω, γι' αυτόν το λόγο, να σας παρουσιάσω σε τούτη δω τη γωνιά του ιστολογίου μου, διάφορες ενδιαφέρουσες -πάντα κατά τη δική μου άποψη- ηχογραφήσεις ρεμπέτικων από ξένους.
Θεωρώ σημαντικό να σας τονίσω δύο πράγματα. Το ένα είναι ότι οι ξένοι που αγάπησαν και ερμηνεύουν ρεμπέτικα αποδεικνύονται "πολύ ψαγμένοι" στο θέμα και ελάχιστοι καταπιάνονται με τις μεγάλες επιτυχίες. Έχω και μια μικρή ιστοριούλα, που αξίζει να σας την πω. Βρέθηκα ένα καλοκαίρι σ' ένα νησί μας για να παρουσιάσω μία εκδήλωση και όταν φτιάχναμε τον ήχο, πριν την έναρξη, συνάντησα έναν καλό μου φίλο αλλοδαπό και μέγα εραστή των ρεμπέτικων, ο οποίος τα έπαιζε και τα τραγουδούσε. 
Τον παρακάλεσα, να ανεβεί στο πάλκο, μετά το τέλος του προκαθορισμένου προγράμματος, για να μας παίξει και να τραγουδήσει. Χάρηκε και συμφώνησε αμέσως.  Όταν όμως το ανακοίνωσα στον μπουζουκτσή της ορχήστρας, έναν ντόπιο μετριότατο μουσικό (που πάλαιψα για να μην παίξει σε τετράχορδο...) είχε αντιρρήσεις του τύπου "και τι ξέρει αυτός...". Του δήλωσα ευγενικά (για να μην επηρεαστεί η εκδήλωση) ότι "αυτός σίγουρα ξέρει περισσότερα από σένα..." και τον άφησα εμβρόντητο. 
Πήγα μετά στον φίλο μου και του ζήτησα να μου γράψει σ' ένα χαρτάκι δέκα ρεμπέτικα τα οποία θα μπορούσε να παίξει. Το έκανε και μάλιστα στα ελληνικά. Όταν το έδειξα στον μπουζουκτσή μου είπε "Τι 'ν' αυτά! Δεν ξέρω κανένα...". Του δήλωσα ότι ο ξένος θα ανέβει οπωσδήποτε στο πάλκο, στο τέλος της παράστασης και η ορχήστρα ας μην παίξει. Έτσι έγινε κι επειδή το κοινό χειροκροτούσε πολύ θερμά τον ξένο (με πειράζει που τον λέω "ξένο", αλλά δε θέλω να τον κατονομάσω), η ορχήστρα άρχισε να "ψελλίζει" κάτι..., τι να σας λέω! Αν έχετε την περιέργεια να μάθετε τι ρεμπέτικα πρότεινε ο ξένος, να μερικά από όσο θυμάμαι (πάντως κάπου έχω το χαρτάκι του...): "Λόντος και Κβαριάνι", "Στου Μπεζεστένη την αυλή", "Ο φιγουρατζής", "Στον τεκέ του Περδικάκη", "Αδυνάτισα ο καημένος" κ.α. Καταλαβαίνετε, λοιπόν, γιατί είπα -για τους ξένους των ρεμπέτικων- ότι είναι "πολύ ψαγμένοι".
Το δεύτερο που θέλω να σας πω είναι ότι, επειδή πολλοί απ' αυτούς που παίζουν ρεμπέτικα σε μπουζούκι είναι κιθαρίστες με δεκαετίες θητεία στο μπλουζ και επειδή έμαθαν τα ρεμπέτικα ακούγοντας τα 78-ρια και όχι πηγαίνοντας σε ωδεία (πού να τα βρούνε, άλλωστε, στις χώρες τους;), έχουν ήχο πολύ κοντά στον αυθεντικό του 1930-40, αλλά και ιδιαίτερα ξεχωριστό, αφού πέρασαν κατευθείαν από τη μπλουζίστικη κιθάρα στο τρίχορδο μπουζούκι. Χαρακτηριστικά τέτοια παραδείγματα είναι ο Ολλανδός Loek Schrievers, ο Σουηδός Robert Fölsch και ο Ισπανός Felix Slim. Θα τους απολαύσετε στη συνέχεια.
A! A! οι περισσότερες ηχογραφήσεις που έπονται είναι ζωντανές (λάϊβ επί το αρχαιοελληνι-κότερον), ό εστί μεθερμηνευόμενον, αυτοί που παίζουν και τραγουδάνε τα έχουν ...απλωμένα όλα στη φόρα και στην ...κριτική κακόψυχων! Και το κοινό συμμετέχει και φαίνεται "κάτι" να ξέρει. Για προσέξτε το κι εσείς. 

Να ξεκινήσουμε με τον ρεμπέτικο "εθνικό ύμνο", την "Φραγκοσυριανή", του Μάρκου Βαμβακάρη, από το 1935.

"Φραγκοσυριανή" - Vinicio Capossela (Ιταλία)

Και η ιστορία των ξένων με τα ρεμπέτικα δεν έχει τέλος...

Τα ματόκλαδά σου λάμπουν (Μάρκου) - Alex Kapranos (Λονδίνο)

Μη με πεισματώνεις (οργανικό, Μάρκου) - Felix Slim (Ισπανία)

Εργάτης (Τούντα) - Robert Fölsch (Σουηδός, στα ελληνικά)

Τα ωραία του Τσιτσάνη (Τσιτσάνη) - Emmy Storms (Ρότερνταμ)

Αλανιάρης (Μάρκου) - Robert Fölsch (Στα ελληνικά)

Σούρα και μαστούρα (Δελιά) - Felix Slim (Στα ελληνικά)

Η ξενιτιά (Τσιτσάνη) - The Apollo Chamber Players

Δε με θέλεις πια (Α. Ραυτόπουλου-Σέμση) - Margot Schenk (Ολλανδία, στα ελληνικά)

Η κλωστηρού (Μάρκου) - Felix Slim (Στα ελληνικά)

Οι μπαγλαμάδες (Στράτου Παγιουμτζή) - Robert Fölsch-Κατερίνα Τσιρίδου-Σπύρος Παπαδόπουλος-Lena Svensson

Καϊξής (Γ. Φωτίδα-Α. Χατζηχρήστου) - Ano Kato (Ολλανδοί, στα ελληνικά)

How dry I am και Μπουφετζής του Μπάτη (Στα αγγλικά και ελληνικά)

Λοιπόν, η "Μισιρλού" είναι το πρώτο ελληνικό τραγούδι που έκανε διεθνή καριέρα και το πιο πολυηχογραφημένο από ξένους, αλλά και Έλληνες. Το τραγούδι όμως που -στις μέρες μας, ε;- έχει ηχογραφηθεί περισσότερο από ξένους, είναι (αναπάντεχα) το "Είμαι πρεζάκιας" των Ν. Δέλτα-Ψυριώτη (δηλαδή Αιμίλιου Σαββίδη και Σώσου Ιωαννίδη), από το 1935 που το είπε η Ρόζα Εσκενάζη. ΄Ενα τραγούδι με πολύ σοβαρά "εθνικά" υπονοούμενα. Κι είπα πιο πριν "αναπάντεχα", γιατί δε μπορώ να εξηγήσω πού ή πώς το ξετρύπωσαν οι ξένοι που το αγάπησαν (θα το διαπιστώσετε από τα βίντεο), το έμαθαν και το παίζουν. Πάμε! "Είμαι πρεζάκιας", σε ...σίριαλ, καρντάσια.

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα-Ψυριώτη) - The Apollo Chmaber Players

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα-Ψυριώτη) - Dead Can Dance (Βαρσοβία) με πρόλογο

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα - Ψυριώτη) - Dead Can Dance (Μόντρεαλ, 2012)

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα - Ψυριώτη) - Dead Can Dance (Αθήνα, 2012)

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα-Ψυριώτη) - Dead Can dance (Παρίσι)

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα - Ψυριώτη) - Hallac Rustem για 7 Kocali Hurmuz

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα - Ψυριώτη) - Funda Gullou, μπουζούκι ο Orhan Osman

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα - Ψυριώτη) - Από την ταινία 7 Kocali Hurmuz

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα - Ψυριώτη) - Dirty Fuse

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα-Ψυριώτη) - Lakocha (Ρώσσοι)

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα-Ψυριώτη) - Multak Sessizlik

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα- Ψυριώτη) - SERKAN CAGRI MUZIGIN CAGRISI

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα-Ψυριώτη) - Kosmokrators (Ολλανδικά;)

Δεν έχω αμφιβολίες ότι υπάρχουν κι άλλες ηχογραφήσεις και  είμαι βέβαιος ότι θα συνεχιστούν. (Ρε τον άτιμο τον "Πρεζάκια"...). Και μια και στα στιχάκια του "Πρεζάκια" υπάρχει η λέξη "κοσμοκράτορας", ας πάμε σε μια ξένη κομπανία μ' αυτό το όνομα.

Η ιδιαίτερη περίπτωση της ρεμπέτικης κομπανίας "Kosmokrators"

Το μουσικό σύνολο  «Kosmokrators», είναι μία ξεχωριστή περίπτωση ρεμπέτικης κομπανίας και για διάφορους λόγους. Ο σημαντικότερος είναι ότι  παρουσιάζει ρεμπέτικα σε τέσσερις γλώσσες: γαλλικά, ολλανδικά, αγγλικά και ελληνικά. Σημειωτέον, ότι οι μεταφράσεις που κάνουν στα ρεμπέτικα που ερμηνεύουν, είναι -εννοιολογικά- πολύ κοντά στον πρωτότυπο ελληνικό στίχο και έτσι ο ακροατής έχει άμεση γνώση -και χωρίς επεξηγηματικά σχόλια- για το περιεχόμενο κάθε τραγουδιού. Αντιλαμβάνεσθε, ότι αυτή η εργασία (μετάφραση στίχων, με μέτρο και …τραγουδιστά) είναι εξαιρετικά δύσκολη και χρονοβόρα εργασία, αφού πρέπει να συνδυάζονται και άλλοι παράγοντες, όπως ο διαφορετικός «ρυθμός» της ελληνικής γλώσσας σε σχέση με το «ρυθμό» των άλλων γλωσσών, αλλά και το ότι τα τραγούδια τα παίζουν «σήμερα» και μάλιστα σε κοινό που δεν γνωρίζει από χρόνια το ρεμπέτικο, όπως π.χ. γνωρίζει το blues, το tangoκαι το flamenco.
Έξω απ’ όλ’ αυτά οι «Kosmokrators» αγαπούν πολύ τα ρεμπέτικα, τα σέβονται απεριόριστα, γνωρίζουν καλά την ιστορία τους και τις περιόδους εξέλιξής τους, τα παίζουν με μεράκι, είναι ικανοί μουσικοί και ερμηνευτές και ποτέ δε λείπει το χαμόγελο και το χιούμορ από τις εμφανίσεις τους, καθώς και (πολύ σημαντικό!) μια προσωπική ερμηνευτική πινελιά σε κάθε τραγούδι. Για το λόγο αυτό, όπου εμφανίζονται, γίνεται ένα ωραίο πανηγύρι με άφατο κέφι, κάτι που μπορείτε να διαπιστώσετε και μόνοι σας βλέποντας τα βίντεο που σας παραθέτω. Μάλιστα το κέφι που γίνεται, μου φαίνεται (χε, …μεσοσταθμικά) περισσότερο από ότι στα καθ’ ημάς ρεμπετάδικα. Άλλως τε τα μέλη ΔΕΝ προσπορίζονται εκ του ρεμπετίζειν! Αν προσθέσω ότι η κομπανία «Kosmokrators» έχει ιδέες και (άμεσα) σχέδια σε σχέση με τα ρεμπέτικα, το …γλυκό έχει δέσει.
Και να ένα σχέδιό τους που ήδη πραγματοποιήθηκε. Ο πρώτος δίσκος τους! Να τος!


Αυτό είναι το εξώφυλλο και το οπισθόφυλλο του δίσκου "FRENETIKA" των KOSΜOKRATORS. Ο ευφυής τίτλος "Frenetika", είναι μια κομψή ...συρραφή των λέξεων France,  Nederland's και English, που σημαίνουν τις τρεις γλώσσες -γαλλικά, ολλανδικά και αγγλικά-, στις οποίες τραγουδάνε τα ρεμπέτικα. Όμως το frenetic, στα αγγλικά, σημαίνει και "ξέφρενος", αφήστε που το "φρενίτιδα" σημαίνει -μεταφορικά- υπέρμετρη χαρά, δηλαδή κάτι ...ξέφρενο κι έτσι ...έκλεισε ο κύκλος!
Ο δίσκος περιέχει 19 ρεμπέτικα σε τέσσερις γλώσσες, μάλιστα συμμετέχει ο Αγάθων στο τραγούδι και η Κατερίνα Τσιρίδου με τα ζίλια της!


Τα ...έξαλλα "FRENETIKA" κοστίζουν μόνο 9.99 Ευρώ... Περάστε κόσμε, περάστε κόσμε και μάλιστα περάστε ...παγκοσμίως! (Να μη βάλει το συγκρότημα κι απ' την τσέπη του...! Το λέω περισσότερο για σάς, "υπναλέοι" ...πελάτες του "Πολιτισμού" -σ' ότι αφορά τον σημαντικότατο λαϊκό μας πολιτισμό- ...και ντροπή σας!). 
Στις 21-7-2016, έγινε η επίσημη παρουσίαση του δίσκου "FRENETIKA", στην αυλή του Polis Art-Café (πάνω από τη "Στοά του βιβλίου"). Εγώ έκανα μία εισαγωγή-παρουσίαση (δείτε το βίντεο) και μετά άρχισε το μουσικό πρόγραμμα με τραγούδια του δίσκου, και όχι μόνο! παρών και ο Μπάμπης Τσέρτος που τραγούδησε συνοδεία των KOSMOKRATORS (έχει βίντεο).

Ο Πάνος Σαββόπουλος παρουσιάζει τον δίσκο "FRENETIKA" των KOSMOKRATORS (κλικ)

Μπάμπης Τσέρτος-KOSMOKRATORS, "Πού να βρω γυναίκα να σου μοιάζει" (κλικ)

Στιγμιότυπα από την παρουσίαση, παρών και ο Γιώργος Μαργαρίτης

Για πάρτε, τώρα, μερικές μικρές γεύσεις του δίσκου, ...τζουρίτσες επί το ρεμπετικότερον!
Δε θα σας έκανε, λ.χ., εντύπωση αν ακούγατε το "Σούρα και μαστούρα", του Α. Δελιά, στα γαλλικά από τον Αγάθωνα και νωγή  τον συνοδεύουν -σε απίστευτη ερμηνευτική ευδαιμονία- οι  «Kosmokrators»; Μάλλον... Ε, να το! (Και στο δίσκο στα ολλανδικά και στα αγγλικά).

Σούρα και μαστούρα (Α. Δελιά, 1936), Αγάθων (στα γαλλικά)-"Kosmokrators",2015 

Η μάνα σου θα τα πληρώσει (Κ. Σκαρβέλη, 1936), "Kosmokrators", 2015 (στα γαλλικά)


Πού με βρήκες πού σε βρήκα (Γ. Παπαϊωάννου, 1950), "Kosmokrators", 2015 (στα ολλανδικά)


Χτες το βράδυ στο σκοτάδι (Μ. Βαμβακάρη, 1935), "Kosmokrators", 2015 (στα αγγλικά)


Το προσφυγάκι (Β. Παπάζογλου, 1933-35;), Αγάθων (στα ελληνικά)- "Kosmokrators", 2015

                                                                                               

Αν κανείς περίμενε να δεχτούν οι «Kosmokrators» συγχαρητήρια, ευχαριστίες, προτάσεις κ.λ.π. από το ελληνικό (ονομαζόμενο) Υπουργείο Πολιτισμού, θα πρέπει να είναι αφελέστατος και να μη γνωρίζει σε τι  *<+%$#@?/  χώρα ζει! Προφανώς, σε προσωπικό επίπεδο, τους ευχαριστώ θερμά και τους εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου που διαδίδουν στο εξωτερικό το (μάλλον!) σημαντικότερο μουσικό δημιούργημα της πατρίδας μου. Κάποιες φορές, μάλιστα, με συγκινούν ιδιαίτερα, όπως βέβαια και τα άλλα ξένα συγκροτήματα που παίζουν ρεμπέτικα.
Τα μέλη του συγκροτήματος είναι:
FransDeClercq(τραγούδι, μπουζούκι)
MichelKarakatsanis(τραγούδι, μπουζούκι)
IoannisPerisoratis (τραγούδι, μπουζούκι)
DimosVougioukas (ακορντεόν)
Karsten de Vilder (τραγούδι, κιθάρα)
Dimi Dumo (τραγούδι, κρουστά)

Οι "Kosmokrators". Ποιος λείπει; Ο ευρών αμειφθήσεται με μία ...δωρεάν είσοδο!

Πώς θα επικοινωνήσετε μαζί τους:
Να εδώ κάποια χαρακτηριστικά τους βίντεο και ...επιφυλάσσομαι!

Από κάτω απ' τις ντομάτες - Kosmokrators (Στα γαλλικά)

Χτες το βράδυ στο σκοτάδι (Μάρκου) - Kosmokrators (γλώσσα;)

Χαρικλάκι (Τούντα) - Kosmokrators (τα γαλλικά)

Είμαι πρεζάκιας (Ν. Δέλτα-Ψυριώτη) - Kosmokrators (Ολλανδικά;)

Σούρα και μαστούρα (Δελιά) - Kosmokrators (Γαλλικά)

Σούρα και μαστούρα (Δελιά) - Kosmokrators (Ολλανδικά)

Θέλω σπίτι και λεφτά (Κ. Κανούλα) - Kosmokrators (Γαλλικά, Ολλανδία)

Η γυναίκα μου ζηλεύει (Μάρκου) - Kosmokrators (Γαλλικά, Ολλανδία;)

Η μάνα σου θα τα πληρώσει (Σκαρβέλη) - Kosmokrators (Στα γαλλικά)

Ο Αμερικάνος (Ι. Μοντανάρη) - Kosmokrators (Στα γαλλικά)


Και η βόλτα με ξένους σε ρεμπέτικα συνεχίζεται...

Νύχτωσε χωρία φεγγάρι (Καλδάρα) - The Apollo Chmaber Players

Φέρτε πρέζα να πρεζάρω (Τούντα-Παπάζογλου;) Nataly Oryon (Τελ Αβίβ, ελληνικά)

Εργάτης (Τούντα) - Hadass Pal Yarden-Στέλιος Μπερμπέρης, (Σε γλώσσα ισπανοεβραίϊκα-σεφαραδίτικα και ελληνικά)
Δημητρούλα (Τούντα) - Nataly Oryon (Τελ Αβίβ, ελληνικά)

Για τα μάτια π' αγαπώ (Τσιτσάνη) - Nataly Oryon (Στα ελληνικά)

Σας μίλησα πιο πριν για τον Ολλανδό κιθαρίστα του μπλουζ, τον Loek Schrievers, ο οποίος πέρασε ευλογημένα από την κιθάρα στο μπουζούκι. Μάλιστα, το 2004, έγραψε  κι ένα δικό του οργανικό στο ύφος του ρεμπέτικου, ένα εξαιρετικό εμπνευσμένο κομμάτι, το οποίο ονομάζει "Σιδηρόδρομος". Μην το προσπεράσετε.

Σιδηρόδρομος, σύνθεση και εκτέλεση στο μπουζούκι Loek Schrievers, 2004

Το "Μπαξέ Τσιφλίκι", του Τσιτσάνη ή "Χατζημπαξές", όπως είναι ο αυθεντικός τίτλος, είναι άσμα με πολλές διασκευές, ερμηνείες, δισκογραφήσεις, ...σκυλο-χορογραφήσεις και άλλα ενοχλητικά. Μόνο τρεις διασκευές του, ξεχωρίζω. Δεν πετάω τις λοιπές, αλλά και αν δεν είχαν γίνει, ούτε η Βενετιά θα έχανε βελόνι, ούτε και η αισθητική μας θα (ε)ταλαιπωρείτο. Τρεις, λοιπόν, οι δύο του Χατζιδάκι για τις "Έξη λαϊκές ζωγραφιές" και τις "Πασχαλιές" και η τρίτη (καλύτερη και ευφυέστερη κατά τη γνώμη μου) με τη Μελίνα και παιδική χορωδία στα γαλλικά. Κι αν δεν ήταν ο Γάλλος ενορχηστρωτής που συγκινήθηκε από το τραγούδι, σίγουρα θα εισπράτταμε μία από τις ίδιες "σούπες" που (ενορχηστρωτικά) συχνά μάς σέρβιρε το Μελινάκι μας.

Μπαξέ Τσιφλίκι (Τσιτσάνη) - Μελίνα Μερκούρη και παιδική χορωδία, στα γαλλικά

Αντιλαλούνε τα βουνά (Τσιτσάνη) - Palio-Parea (Ολλανδοί, στα ελληνικά)

Ο καλόγερος (Μάρκου Βαμβακάρη) - Ισπανική ρεμπέτικη κομπανία (Στα ελληνικά)


Εκεί Ουκρανία με ρεμπέτικο χρώμα... 

Σχετικά πρόσφατα, το ρεμπέτικο απόκτησε φίλους και στην Ουκρανία. Εκτός από την Ουκρανή ανθρωπολόγο-κοινωνιολόγο Вита Зеленская (Vita-Ζωή Zelenska) η οποία μελετάει με πάθος τα ρεμπέτικα και μάλιστα στην "εφαρμοσμένη" σημερινή τους μορφή (Έλληνας δεν το έχει κάνει ακόμα αυτό...), υπάρχει και το ουκρανικό συγκρότημα "Mashala Doza". Σας παρουσιάζω τώρα κάποια πρόχειρα βίντεο που έκαναν και ...επιφυλάσσομαι.

 Στην υπόγα (Α. Κωστή) (στα ελληνικά) 11-7-2014

 Στην υπόγα (Α. Κωστή) (στα ελληνικά) Κίεβο, 19-9-2015

 Η φωνή του αργιλέ (Β. Παπάζογλου)(Ουκρανία, στα ουκρανικά)

 Η φωνή του αργιλέ (Β. Παπάζογλου)(Ινδία στη Goa, στα ουκρανικά)



 Αργιλέ μου γιατί σβήνεις (Σ.Χρυσίνη) (Ινδία στη Goa, στα ελληνικά)
Ο Leif Eriksson, είναι Σουηδός και πρώην δικαστής στην πατρίδα του. Έχει πάθος με τα ρεμπέτικα, μάλιστα τα παίζει με το ακορντεόν του και τα τραγουδάει στα ελληνικά, συχνά μαζί με άλλους μουσικούς. Αγαπάει πολύ την Ελλάδα κι έτσι έχει αγοράσει με τη γυναίκα του Lena ένα δυαράκι στα Εξάρχεια κι ένα λιλιπούτειο σπιτάκι 48 τετραγωνικών μέτρων στο Βαθύ της Σάμου, όπου και περνάνε κάποιους μήνες του χρόνου.
Τον ακούμε εδώ στο τέλος μιας παράστασης για την ιστορία του μπουζουκιού και τα ρεμπέτικα, την οποία είχα επιμεληθεί και παρουσίασα στο Ηραίον Σάμου, στις 8-1-2008.

Ο δερβίσης (Μ. Βαμβακάρη), Leif Eriksson (στα ελληνικά)

Η μόνη μου παρηγοριά (Σ. Κηρομύτη), Leif Eriksson (στα ελληνικά)

Η μοδιστρούλα (Γ. Παπαϊωάννου),  Leif Eriksson-Μανόλης Σκάρος (στα ελληνικά)

Τούρκοι και ρεμπέτικο

Οι Τούρκοι μουσικοί και ερμηνευτές, έχουν μεγάλη προτίμηση στα ρεμπέτικα. Και μόνο η τουρκική σχετική δισκογραφία που υπάρχει το βεβαιώνει. Τραγουδάνε τόσο στα τουρκικά, όσο και στα ελληνικά. Τους θαυμάζω απεριόριστα, αλλά επειδή έχουν πάρα πολύ υλικό με ρεμπέτικα, δεν έχω ακόμα βρει το χρόνο να μελετήσω, σκεφτώ και αποφασίσω τι απ' όλα -έστω αντιπροσωπευτικά- θα ανεβάσω. Γι΄αυτό είναι και ελαχιστότατη η παρουσία τους. Αναμείνετε, λοιπόν! Αλλά έρχονται κάποιες περιπτώσεις...
Όμως όταν έλαβα από τον φίλο μου Charles Howard το παρακάτω λινκ, σας το "ανέβασα" αμέσως. (Και ωραίο βίντεο, ε;).

Συννεφιασμένη Κυριακή (Β. Τσιτσάνη),  Yeni Türkü (στα τουρκικά) (1994)

Επίσης, το αυτό, όταν πήρα απ' τον Γιάννη Κουκούνη το αξεπέραστο "Γιοβάν Τσαούς" στα τουρκικά. Εδώ οι Τούρκοι έκαναν μία έξυπνη κίνηση, βάζοντας την πολίτικη λύρα σε πρώτο ρόλο, κι έτσι αναδείχτηκαν περισσότερο -και ...ευκρινέστερα- οι ρίζες του τραγουδιού που φτάνουν στην κλασική οθωμανική μουσική του 1700-1800, την οποία φαίνεται να γνώριζε ο Γιουβάν Τσαούς. Άλλως τε πώς θα έπαιζε στο παλάτι του Αβδούλ Χαμίτ; Αριστουργηματική ερμηνεία, κατά τη γνώμη μου και παρά τον κακό ήχο! Το συγκρότημα ονομάζεται "Υeni Türkü". Στοιχεία του εδώ:
https://en.wikipedia.org/wiki/Yeni_T%C3%BCrk%C3%BC

Γιοβάν Τσαούς (Ι. Εϊτζιρίδη), 2007; (στα τουρκικά)-Live

Για τους πολύ μερακλήδες, ορίστε εδώ, η ηχογράφηση του προηγούμενου βίντεο, αποθορυβοποιημένη και ...ενισχυμένη, εκ Γερμανίας!


Κι εδώ είναι το ίδιο τραγούδι από το ίδιο συγκρότημα, αλλά δισκογραφημένο!

Γιοβάν Τσαούς (Ι. Εϊτζιρίδη), (στα τουρκικά)-δίσκος

Αλλά και ο ...Εμμανουήλ ο χασίκλας, του Ογδοντάκη, δεν διέλαθεν της προσοχής των μερακλήδων "Υeni Türkü".

Μανόλης χασικλής (Ογδοντάκη), "Υeni Türkü" (στα τουρκικά)-δίσκος

Μανόλης χασικλής (Ογδοντάκη), "Υeni Türkü" (στα τουρκικά)-ζωντανό

REBETIKO KONSERI 
Για όσους βρεθούν στην Κωνσταντινούπολη, την άλλη Πέμπτη 21-4-2016


Η τραγουδίστρια Burcu Ada σε ρεμπέτικη συναυλία στην Κωνσταντινούπολη, την Πέμπτη 21 Απριλίου 2016. Ώρα 20:30. Είσοδος 35 λίρες. Πληροφορίες - κρατήσεις: 0-532 158 5242 και 0-536 879 1441. Η Burcu Ada, έχει στο ρεπερτόριό της, ρεμπέτικα και μικρασιάτικα, όπως: ΓκιουλμπαχάρΆνοιξε γιατί δεν αντέχωΑερόπλανο θα πάρωΜπιρ ΑλλάχΔημητρούλαΟ πρεζάκιαςΤι σε μέλλει εσένανεΜανάκι μου και άλλα αριστουργήματα. Το σύνολο "Otantik Istanbul" που τη συνοδεύει αποτελείται, συνήθως, από: μπουζούκι, τζουρά, μπαγλαμά, κλαρίνο, βιολί, πολίτικη λύρα, ακορντεόν, μπάσο και ντραμς. 
Απολαύστε την σε μερικά βίντεο:

Δημητρούλα - Π. Τούντα Από συναυλία στο Konserthuset, στο Malmö Σουδίας, το 2012, μετάδοση από το κρατικό κανάλι P2

Γκιουλμπαχάρ - Τσιτσάνη, Burcu Ada & Otantik Istanbul

Αερόπλανο θα πάρω - Π. Τούντα,  Burcu Ada & Otantik Istanbul


H Sigdem Aslan σε ρεμπέτικα!
Çiğdem Aslan


Το προσφυγάκι - Β. Παπάζογλου (στα ελληνικά)

Μπιρ Αλλάχ - Γιάννη Σταμούλη (στα ελληνικά)

Αμάν Κατερίνα μου - Τούντα (Στο Παρίσι, στα τουρκικά και ελληνικά)

Από τα γλυκά σου μάτια - Βαρύ ζεϊμπέκικο από το Μελί Ερυθραίας 

Η Cigdem Aslan, σε χορταστική συναυλία στη Νυρεμβέργη, Γερμανίας, 31-7-2015, στα τουρκιά και ελληνικά! (διάρκεια 81΄)


Από την Σλοβενία, με αγάπη ελληνική...

Ορχήστρες από τη Σλοβενία, με κλασική "καταγωγή" παίζουν ρεμπέτικα, ασμένως!

Αργιλέ μου γιατί σβύνεις (Στ. Χρυσίνη) (στα ελληνικά)

Μαύρα μάτια μαύρα φρύδια (Μ. Βαμβακάρη) (στα ελληνικά)

Φραγκοσυριανή (Μ. Βαμβακάρη) (στα ελληνικά)

Uskudar - Από ξένο τόπο (παραδοσιακό) (σε τέσσερις γλώσσες)

***********************************************************************
Από την Αγγλία και το Λονδίνο, με ρεμπέτικη αγάπη...

Μεγάλη ρεμπέτικη διοργάνωση γίνεται και φέτος στην Αγγλία και κυρίως στο Λονδίνο. Συγκεκριμένα στο διάστημα από 4-6-2016 έως 2-7-2016, θα λάβει χώρα το φεστιβάλ "Rebetiko Carnival" με ένα μακρύ, πλούσιο, ποικίλο και ενδιαφέρον πρόγραμμα, αφιερωμένο στο ρεμπέτικο. Με 21 ζωντανές συναυλίες-παραστάσεις και άλλα πολύ ενδιαφέροντα και ξεχωριστά δρώμενα. Προέδρος της διοργάνωσης ο αναμφισβήτητος -και "ακρογωνιαίος λίθος" στη σύγχρονη λαϊκή μουσική-, ο Κυριάκος Γκουβέντας.
Με τις καλύτερες ευχές μου.


Λυπηρό το γεγονός ότι για μία ακόμα φορά είναι απόν το (...εξαπανέκαθεν) χειμαζόμενο ελληνικό Υπουργείο Πολιτισμού -με τους άσχετους με τον λαϊκό πολιτισμό ηγέτες του. (Εκ των έργων τους, τους χαρακτηρίζω έτσι...). Πήρε το μάτι μου στους χορηγούς, την ...περιλάλητη (και το πάλαι ποτέ ...πολύ-υβρισμένη για πολλά...) Πρεσβεία "μας" στο Λονδίνο, αλλά δεν αναφέρεται τι ακριβώς ...χορηγεί!
Ποτέ δεν έχει γίνει στην Ελλάδα παρόμοια διοργάνωση για το ρεμπέτικο! Ούτε από το ΥΠΠΟ, ούτε από τις Νομαρχίες, ούτε και από τους Δήμους. Ακόμα και παλιότερα (τότε με τα λαμογιάρικα δανεικά λεφτά) που ...δέναν τα σκυλιά με τα λουκάνικα, τίποτε δεν έπραξαν οι ...αποτέτοιοι (καταλαβαίνετε). Κι όχι ότι δε δέχτηκαν προτάσεις και μάλιστα ...πάμφθηνες. (Α! έχω πολλά "ράμματα" για τη γούνα τους).
Γράφουν οι διοργανωτές:
THE REBETIKO CARNIVAL is a celebration of Greek Rebetiko music, it`s roots and it`s evolution. The festival has an exciting ...programme of concerts, education workshops for young and old, communty work, pre-concert talks and instrument exhibitions. London based groups as well as groups from Greece will be taking part, including the great Kyriakos Gouventas, violin.

Για περισσότερα, κάντε κλικ εδώ:   http://rebetikocarnival.co.uk/


Σας έγραψα ήδη ... με ένα μακρύ, πλούσιο, ποικίλο και ενδιαφέρον πρόγραμμα!
Για δείτε τις φωτογραφίες και μπείτε στο σάιτ   http://rebetikocarnival.co.uk/
Να κι ένα βιντεάκι σχετικό, με το "Χασαπάκι"του Μάρκου. (κλικ στο "Χασαπάκι")

***********************************************************************

Rebetiko ("made" in Japan) και η Ιαπωνία στο ρεμπέτικο χορό...

Δείτε αυτά τα βίντεο χαλαρά και δεν κάνω σχόλια για να μη "βρίζω" πάλι τα εκάστοτε -άσχετα με τον λαϊκό μας πολιτισμό- ...παλικάρια του ΥΠΠΟ (=υπό τον πολιτισμόν=κάτωαπό τον πολιτισμό).
(Οι ''κουφάλες" οι Ιάπωνες που τα καταφέρνουν όλα -αν και ...τόσοι δα-, μέχρι που και στα ελληνικά τραγουδάνε. Και τελικά, ό,τι μπορούν κάνουν οι άνθρωποι...)
Ξεκινάμε με τον Atsushi Tookaya, που παίζει μπουζούκι και τραγουδάει στα ελληνικά. (Δείτε κι εδώ: Atsushi Tookaya).

Πριν το χάραμα (Γ. Παπαϊωάννου), 1948
https://www.youtube.com/watch?v=3z3tszbrMSM

Ήσουνα ξυπόλητη (Μπέζου), 1930 (Ο Atsushi Tookaya, σε σόλο μπαγλαμά)
https://www.youtube.com/watch?v=TC5B1PZqnD0
Να κι "Φραγκοσυριανή", με μπουζούκι (τατράχορδο!) και φωνή, στα ελληνικά
https://www.youtube.com/watch?v=SqaYiq6VZ_U
Έχει και Face Book, με πολλούς Έλληνες φίλους, καλλιτέχνες και μη.
https://www.facebook.com/profile.php?id=100004814771992

Κι ένα γλέντι ...αλά Ελληνικά
https://www.youtube.com/watch?v=yLMGiIzcW8E

Αλλά και γιαπωνέζικα μεράκια και ...γιαπωνέζικα τσιφτετέλια  με ...Γκέισσες!
https://www.youtube.com/watch?v=wJmJxRZhG6U

Σέρβικο (πολίτικο, παραδοσιακό)
https://www.youtube.com/watch?v=0svmMHWw1vk

Τα διαλεχτά παιδιά (Είμαστε αλάνια) - Β. Τσιτσάνη, 1951
https://www.youtube.com/watch?v=268DbWNmu7A

Φραγκοσυριανή - Μάρκου, 1935
https://www.youtube.com/watch?v=d2wd8zUp6U0

Συννεφιασμένη Κυριακή - Β. Τσιτσάνη, 1948
https://www.youtube.com/watch?v=qCE13h_AQjI

Θα κλέψω μια μελαχρινή (Χατζηκυριάκειο) - Δ. Γκόγκου, 1938
https://www.youtube.com/watch?v=IpyKb44DJrE

***********************************************************************
Μάλιστα! Και ιταλικό Cafe' aman συγκρότημα, με ρεμπέτικα, μικρασιάτικα κ.ά.


Πληροφορίες:
CAFE' AMAN - musica greca tradizionale, rebetika e d'Asia Minore
www.cafeaman.it
Βασικά μέλη:
Vaggelis Merkouris - bouzouki greco
Carmelo Siciliano - baglamas
Sergio Pugnalin - chitarra

Πέντε μάγκες (Ι. Εϊτζιρίδη ή Γιουβάν Τσαούς) - στα ελληνικά

Ο ξέμαγκας (Βαγγέλη Παπάζογλου) - στα ελληνικά

Καραβοτσακίσματα (Μάρκου Βαμβακάρη) - στα ελληνικά

Θα σπάσω κούπες (παραδοσιακό Μ. Ασίας) - στα ελληνικά

Αλεξανδρειανή φελάχα (παραδοσιακό Μ. Ασίας) - στα ελληνικά

***********************************************************************
Πάνος Σαββόπουλος
του Πάνου Σαββόπουλου

Rebetologie Trio | Το ρεμπέτικο ταξιδεύει στη Νότιο Γαλλία

$
0
0
Μαρία-Άννα Τανάγια  / publishitmagazine.gr

«Rebetologie Trio». Με άλλα λόγια,  Μαρία Καναβάκη,  Χρήστος Παύλης και ηΜαρία Σίμογλου. Τρεις εξαιρετικοί καλλιτέχνες που έφυγαν από την Ελλάδα και πλέον κατοικοεδρεύουν και δραστηριοποιούνται καλλιτεχνικά στη Νότιο Γαλλία προωθώντας το ρεμπέτικο τραγούδι. 
Πέτυχα εντελώς τυχαία την ανακοίνωση για ένα live τους στη Μασσαλία, έψαξα και βρήκα στο YouTubeαποσπάσματα από εμφανίσεις τους και θεώρησα καθήκον μου να τους βρω και να μάθω περισσότερα για εκείνους. 
Οι απαντήσεις τους και οι σκέψεις που μοιράζονται είναι ο καλύτερος τρόπος για να τους γνωρίσεις καλύτερα κι εσύ.

Θα ήθελα να μάθω περισσότερα για εσάς και για τους τρεις. Να μας συστηθείτε.

Λέγομαι Καναβάκη Μαρία. Γεννήθηκα και μεγάλωσα στο Ηράκλειο της Κρήτης. Έφτιαξα βαλίτσες (κάτι πολύ μεγάλες που χώρεσαν μέσα το πιάνο και το ακορντεόν μου) για σπουδές στη Θεσσαλονίκη και μετά οι μουσικές που τριβέλιζαν το μυαλό μου με κατηφόρησαν στην Αθήνα.

Ονομάζομαι Χρήστος Παύλης. Γεννήθηκα και πέρασα τα πρώτα μου χρόνια στη Γουμένισσα Κιλκίς και αργότερα μετακομίσαμε οικογενειακώς στη Θεσσαλονίκη. Τα χάλκινα λοιπόν, το ρεμπέτικο και λαϊκό τραγούδι, οι Pink Floyd, o BB King, o Gallagher, o Miles Davis και δεν ξέρω κι εγώ τι άλλο έγιναν ένας αχταρμάς μέσα στο κεφάλι μου που πρόσταζε ένα πράγμα: να ασχοληθώ με τη μουσική. Έτσι πέρασα από το “είναι μηχανολόγος (αυτό είχα σπουδάσει) και δουλεύει στο επάγγελμα του” στο “είναι μηχανολόγος αλλά δουλεύει σαν μουσικός”…

Ονομάζομαι Μαρία Σίμογλου. Γεννήθηκα στη Θεσσαλονίκη, με καταγωγές από τον Έβρο. Σε ηλικία κάπου 19-20 και μόλις είχα πάρει δίπλωμα όμποε από το κρατικό ωδείο Θεσσαλονίκης, έφυγα από την Ελλάδα για να πάω στη Γερμανία και ν’ ακολουθήσω ανώτατες σπουδές στη μουσική. Από τότε ακολούθησαν πάρα πολλά. Σπουδές στο κλασσικό τραγούδι, συνεργασίες, Γαλλία…

Ποια ήταν η πορεία σας στην Ελλάδα και με τι ασχολείστε στη νότιο Γαλλία;

Μ.Κ.:Πάντα ένοιωθα πρώτα μουσικός και μετά τραγουδοποιός και ερμηνεύτρια. Συνεργάστηκα, λοιπόν, με πολλούς  γνωστούς τραγουδιστές και μουσικούς (Μ.Πασχαλίδης, Γ.Χαρούλης, H.Yazdjian, Π.Θαλασσινός, Γ.Νέγκα κ.α.) σε συναυλίες τους αλλά και στη δισκογραφία. Παράλληλα, δημιουργήσαμε με τον Χρήστο Παύλη από κοινού δύο προσωπικούς δίσκους. Το “Παράξενο τοπίο” και τις “Μικρές ατασθαλίες”.
Στη Γαλλία μετακομισαμε τον τελευταίο χρόνο και σκαρώνουμε μουσικές δικές μας, αλλά και ξανασκιτσάρουμε την παράδοση της Μεσογείου με στοιχεία σύγχρονα και πολλές φορές απρόσμενα. Πρόσφατα τα βήματά μας μάς έβγαλαν στο να σκαλίσουμε την ιστορία του ρεμπέτικου τραγουδιού “αλλά παλαιά”…
Χ.Π.:Άρχισα να εργάζομαι και να ζω σαν μουσικός στη Θεσσαλονίκη, έχοντας πλέον σταματήσει την προηγούμενη μου απασχόληση. Αργότερα έκανα το ίδιο για κάποια χρόνια στην Αθήνα, φτιάχνοντας και τους δυο δίσκους που ανέφερε η Μαρία, ώσπου ήρθε η απόφαση για μια νέα συνέχεια στη Γαλλία. Εδώ έχουμε διάφορα projects ο καθένας ή κατά ομάδες (καλή ώρα…) που περιλαμβάνουν ενίοτε πολύ διαφορετικά είδη μουσικής.
Μ.Σ.:Ασχολούμαι με τη μουσική από τότε σχεδόν που θυμάμαι τον εαυτό μου. Μουσικό Σχολείο Θεσσαλονίκης, πολλά ωδεία της πόλης μου, σεμινάρια σε Ελλάδα και εξωτερικό, συνεργασίες, ηχογραφήσεις και συναυλίες που ξεκινάν από πολύ νωρίς πάνω στην κλασσική δυτική μουσική αλλά και στην ελληνική παραδοσιακή. Στη Μασσαλία όπου ζω τα τελευταία 8 χρόνια περίπου, συνεχίζω να ασχολούμαι με τη μουσική: άλλοτε να παίζω, άλλοτε να διδάσκω. Κατά καιρούς συνεργάζομαι με μια θεατρική ομάδα στην Αβινιόν.

12193451_1043433982342437_5401616294173172865_nΠοιες είναι οι εντυπώσεις σας από το μέρος; Ποιο είναι το πιο όμορφο «συν» που έχετε να καταγράψετε και ποιο το αρνητικό του;

Μ.Κ:Τα θετικά της μετακόμισης ήταν ευτυχώς αυτά που ελπίζαμε να ισχύουν όταν πήραμε την απόφαση του φευγιού…λίγο πιο λογικές συνθήκες στις οποίες να μπορέσουμε να κάνουμε αυτό που αγαπάμε…μουσική. Χωρίς να νιώθουμε τύψεις που δεν διαλέξαμε κάποιο συμβατικότερο επάγγελμα και χωρίς να σκεφτόμαστε καθημερινά τι κάνουμε λάθος και δεν μπορούμε να επιβιώσουμε…Φυσικά και δεν είναι ρόδινα κι εδώ τα πράγματα…αλλά φαίνεται να υπάρχει κάποιος στόχος να παλέψεις και να ονειρευτείς… Το αρνητικό είναι το αυτονόητο…οι ανάσες των δικών μας ανθρώπων που δεν  γεμίζουν την καθημερινότητά μας…ευτυχώς υπάρχει το skype…
Χ.Π.:Είναι μια όμορφη χώρα με εξαιρετική πολυμορφία και αρκετά μεγάλη ροπή προς την τέχνη. Το μεγαλύτερο “συν”; μάλλον το γεγονός ότι μπορούμε να κάνουμε σχέδια και να τα κυνηγάμε. Το αρνητικό, που δεν πληρώνεται ή αναπληρώνεται, είναι, όπως είπε και η Μαρία, η έλλειψη κάποιων ανθρώπων…
Μ.Σ.:Η Μασσαλία είναι ένα μέρος πολύ οικείο για κάποιον που έχει μεγαλώσει στη Μεσόγειο και τη γνωρίζει καλά. Πολλά κοινά που μπορεί να είναι το ίδιο θετικά ή αρνητικά αντίστοιχα. Ήλιος, θάλασσα και ζεστοί άνθρωποι, αλλά και μεγάλο χάος και ταλαιπωρία πάνω σε οργανωτικά θέματα. Ευτυχώς για εμάς, δυστυχώς για την Ελλάδα, υπάρχουν περισσότερες ευκαιρίες και ανέσεις πάνω στη δουλειά που κάνουμε (αν μπορούμε να ονομάσουμε δουλειά το να κάνεις πολιτισμό). Φυσικά και ο ρόλος της γλώσσας είναι ένα μεγάλο θέμα με το οποίο πολύ πάλεψα και παλεύω ακόμα για να συνεννοούμαι όσο το δυνατό καλύτερα. Το αν και κατά πόσο μου λείπουν οι δικοί μου άνθρωποι είναι προφανές.

Πώς προέκυψε το RebetologieTrio; Θα ήθελα να θυμηθείτε και να μοιραστείτε μαζί μας τη στιγμή που αποφασίσατε «γιατί όχι; Ας συνεργαστούμε»!

Μ.Κ.:Με τη Μαρία και τον Χρήστο το συζητούσαμε καιρό…αγαπιόμαστε και γελάμε πολύ όταν σμίγουμε…και με τους φίλους θες να περνάς όσο το δυνατόν περισσότερο χρόνο. Κάναμε, λοιπόν, αυτό που θα έπρεπε να είναι από τους βασικούς οδηγούς μας όταν ξεκινάει μια καινούρια μουσική σκέψη….Πιάσαμε από ένα μουσικό όργανο, βάλαμε ένα τσίπουρο και κάναμε παρέα…
Χ.Π:Με τα όργανα στα χέρια για την πρoσωπική μας ευχαρίστηση και αργότερα με μισή πρόβα και λέγοντας πως τρώγοντας έρχεται η όρεξη…
Μ.Σ.:Βρεθήκαμε για καφέ και να παίξουμε ρεμπέτικα μεταξύ μας, ο καφές έγινε ρακί, το παίξιμο μεταξύ μας έγινε λίστα κομματιών και είπαμε « δε βρίσκουμε και κάνα δυο μέρη να γουστάρουν κι άλλοι μαζί μας…; »

Rebetologie, όπερ μεθερμηνευόμενον, αγαπημένα ρεμπέτικα κομμάτια ερμηνευμένα από εσάς στα ελληνικά. Ποια είναι η αντίδραση του γαλλικού κοινού; 

Μ.Κ.:Το ρεμπέτικο για τους Γάλλους δεν είναι ένα οποιοδήποτε απόσπασμα της ελληνικής μουσικής παράδοσης…Το αγαπάνε ιδιαίτερα και το γνωρίζουν και σε μεγάλο βαθμό.
Χ.Π.:Το όνομα το δώσαμε με προφανή χιουμοριστική διάθεση…Οι Γάλλοι αγαπούν το ρεμπέτικο και το γνωρίζουν, άλλοι λιγότερο και άλλοι κάπως περισσότερο. Έρχονται ν’ ακούσουν με κάθε ευκαιρία και το διασκεδάζουν πολύ. Ταυτόχρονα, όμως, δεν είναι κατ’ ανάγκη “εύκολο” κοινό, έχουν μια ιδιαίτερη κριτική διάθεση: αξιολογούν τους συγκεκριμένους μουσικούς που έχουν μπροστά τους κι όχι το είδος ή το “πρόγραμμα”. Πρέπει να τους κερδίσεις με την ενέργεια και την αγάπη σου για αυτό που τους παρουσιάζεις. Και αυτό είναι κάτι που μ” αρέσει όταν υπάρχει.
Μ.Σ.:Οι Γάλλοι όπως φαίνεται αγαπούν πολύ την ελληνική κουλτούρα, τη μουσική μας και τη χώρα μας γενικότερα. Ιδίως το κοινό που έρχεται στις συναυλίες μας, είναι κοινό « εκπαιδευμένο » και πολύ ενθουσιώδες. Στο τέλος κάθε συναυλίας, συχνά λένε ότι ταξιδεύουν μαζί μας.
 
Το ρεμπέτικο τραγούδι έχει ιδιαίτερο στίχο. Δεν σας φόβισε το γεγονός ότι δεν είναι κατανοητός από τους γάλλους θεατές; Πώς «ξεπερνιέται» το εμπόδιο της γλώσσας σε αυτή την περίπτωση;

Μ.Κ:Προσπαθούμε κάποιες φορές να συζητάμε  αποσπάσματα των στίχων σε κάποια τραγούδια που θεωρούμε πιο σημαντικά. Σε γενικές γραμμές, όμως, ο ελληνικός στίχος δεν αποτελεί εμπόδιο. Όπως δεν αποτελεί και στην Ελλάδα εμπόδιο όταν πάμε να ακούσουμε συναυλίες καλλιτεχνών από άλλες χώρες…Δεν έχουμε την προσδοκία κάποιος πορτογάλος καλλιτέχνης να τραγουδήσει Fados στα ελληνικά, σωστά;
Χ.Π.:Το θέμα της γλώσσας υπάρχει σε όλες τις “εθνικές” μουσικές και η αντιμετώπιση από τον συνειδητοποιημένο ακροατή είναι πάνω-κάτω η ίδια. Προσπαθεί να πληροφορηθεί τα θέματα που σε γενικές γραμμές πραγματεύονται τα τραγούδια και αφήνει τα υπόλοιπα να τα αισθανθεί ακούγοντας. Έτσι, μερικές φορές η μουσική πλησιάζει στ’ αυτιά και την αντίληψή του σε είδη οργανικής (instrumental) μουσικής που απλά δεν έχουν στίχο, αλλά μπορεί να είναι το ίδιο ή και περισσότερο εκφραστικά. Όπως ειπώθηκε ήδη, το γεγονός ότι δε μιλάω αραβικά ή ισπανικά δεν με εμπόδισε να ακούσω π.χ. τη Fayrouz ή τους Buena Vista Social Club…
Μ.Σ.:Συνήθως προσπαθούμε να δίνουμε μια εικόνα για το κάθε τραγούδι στα γαλλικά. Δυο-τρεις φράσεις που να περιγράφουν την ιστορία του κάθε κομματιού. Από εκεί και πέρα η ελληνική ως ξένη γλώσσα εδώ είναι τόσο εμπόδιο όσο για κάποιον Έλληνα που ακούει ένα τραγούδι γαλλικό ή ιταλικό ή ισπανικό χωρίς να γνωρίζει τη γλώσσα.

Τι το σπουδαίο και συναρπαστικό βρίσκετε στο ρεμπέτικο τραγούδι; Ποιος είναι ο λόγος που εξακολουθεί και συγκινεί το κοινό;

Μ.Κ.:Νομίζω η απλότητα και η αμεσότητα της μουσικής και των στίχων τους…και εννοείται όλη η ιστορία που κουβαλούν.
Χ.Π.:Η αλήθεια του. Χωρίς πολλά-πολλά, είναι όσο αληθινό και δυνατό είναι το flamenco ή τα blues.
Μ.Σ.:Η αμεσότητα, η απλότητα και η αλήθεια που κρύβονται μέσα σ’ αυτά τα τραγούδια αγγίζουν απ’ ευθείας την καρδιά. Όσο κοινότυπο κι αν ακούγεται, είναι αλήθεια και ο βασικός λόγος πιστεύω για τον οποίον πολλοί άνθρωποι αγαπούν αυτήν τη μουσική. Το σπουδαίο είναι ότι πια είναι μέρος της ιστορίας μας και της ζωής μας.

Ποιο είναι το δικό σας αγαπημένο ρεμπέτικο, που όταν το τραγουδάτε συγκινείστε πάντα;

Μ.Κ.:Το μινόρε της ταβέρνας του Π.Τούντα…Σα να με χτυπάει ηλεκτρικό ρεύμα κάθε φορά…
Χ.Π.:Αυτό έχει να κάνει και με προσωπικές ιστορίες και βιώματα…Το “Σα μαγεμένο” του Μπαγιαντέρα…και η “Δροσούλα” του Τσιτσάνη, γιατί μιλάει για κάποιο πρόσωπο, το Σιδέρη, που ήταν ας πούμε μακρινός μου συγγενής, θείος του πατέρα μου.
Μ.Σ.:Πάρα πολλά. Δεν μπορώ να ξεχωρίσω ένα. Από πολλές και διαφορετικές περιόδους, από πολλούς και διαφορετικούς δημιουργούς. Δεν μπορώ να συγκρίνω. Κι αν αρχίσω να αναφέρω ονόματα και τίτλους θα το χάσω στο τέλος, αλλά ξέρω ότι είναι σίγουρα πάρα πολλά.
 
Ποια ιστορία που έχει σχέση με το ρεμπέτικο σας έκανε μεγαλύτερη εντύπωση και θα θέλατε να τη μοιραστείτε μαζί μας;

Μ.Κ.:Το ρεμπέτικο είναι γεμάτο μικρές μυστικές ιστορίες…αρκεί να κάνεις μία καλή ανάγνωση στους στίχους κι όλα αποκαλύπτονται.
Χ.Π.:Δεν έχω πολλά, μόνο τις ιστορίες που μου είχε διηγηθεί ο πατέρας μου, π.χ.  για την παρέα των τριών στη Θεσσαλονίκη: Τσιτσάνης, Σιδέρης, Δαλαμάγκας, έπαιρναν ένα βαρκάκι και ανοίγονταν στο Θερμαϊκό για κουβέντα…γύριζαν το βράδυ.
Μ.Σ:Για τον ίδιο λόγο που δεν μπορώ να ξεχωρίσω ένα τραγούδι ως αγαπημένο δεν μπορώ να αναφέρω και μία μοναδική ιστορία σχετική μ’ αυτό. Όλα τα ρεμπέτικα τραγούδια μιλούν για μια ιδιαίτερη ιστορία που φωτογραφίζει κάθε φορά το μέρος, τους ανθρώπους, την εποχή…

Θα ήθελα να μοιραστείτε μαζί μας κάποια συναισθήματα απ’ την πρόσφατη εμφάνισή σας στο “LeFuniculaire” στη Μασσαλία.

Μ.Κ.:Χαμόγελα. Ικανοποίηση. Παιδική χαρά.
Χ.Π.:Ήταν όμορφα. Γιατί ήταν ακριβώς σα να παίζαμε στο σπίτι. Καλαμπούρι, τραγούδι…
Μ.Σ.:Αγαπημένοι μας άνθρωποι και πολλοί άγνωστοι, να μοιραζόμαστε όλοι μαζί την ίδια χαρά, χωρίς να μιλάμε την ίδια γλώσσα. Εξαιρετική η δύναμη της μουσικής στο να φέρνει ανθρώπους από διαφορετικούς κόσμους τόσο κοντά.

Δεν μπορώ να μην σας ρωτήσω για τις σκέψεις σας σχετικά με τις επιθέσεις στο Παρίσι. Πώς βιώνουν την «απειλή» στην περιοχή, τι συζητάτε στις παρέες με τους Γάλλους;

Μ.Κ.:Βιώνουμε διαφορετικές σελίδες της ιστορίας παντού, όχι μόνο στη Γαλλία…αλλάζουν τα δεδομένα μας…Όλοι είμαστε μαγκωμένοι, προβληματισμένοι…τροφή για σκέψη. Αυτό νομίζω ότι θέλω να κρατήσω από αυτά…να μάθω να ταΐζω μόνη μου και περισσότερο το μυαλό μου…να σκεφτώ αλλιώτικα.
Χ.Π.:Είναι άλλη μια ιστορία που έχει να κάνει με την αγριότητα της ανθρώπινης φύσης. Ένα ακόμα παιχνίδι σκάκι των “ισχυρών” που πληρώνουν ως συνήθως οι αμέτοχοι και οι αθώοι από όποιο σημείο του πλανήτη κι αν προέρχονται.
Οι υγιώς σκεπτόμενοι Γάλλοι, και είναι πολλοί, προσπαθούν να καταλάβουν τι φταίει, ποιος φανατίζει ποιον, ποιος οπλίζει ποιον…ξέρουν άτι ο φανατισμένος με οτιδήποτε, από θρησκεία μέχρι ιδεολογία και ποδοσφαιρική ομάδα, αφήνει εκ των πραγμάτων το μυαλό του να ατροφήσει…και γίνεται ιδανικό εργαλείο στα χέρια των επιτήδειων. Προσπαθούμε όλοι να καταλάβουμε με τι είδους φως θα υποχωρήσει περισσότερο το σκοτάδι.
Μ.Σ.:Αυτό που λες « ως εδώ, φτάνει πια ».  Και όχι μόνο στη Γαλλία, αλλά σε παγκόσμιο επίπεδο. Κουράγιο, υπομονή, δύναμη, αλληλεγγύη και συντροφικότητα. Είναι τεράστια η κουβέντα αν θέλουμε να το αναλύσουμε περισσότερο. Η σωστή εκπαίδευση και ο σεβασμός στον πολιτισμό είναι πάντως η απειλή γι’ αυτούς που μας απειλούν. Και οι ίδιοι άλλωστε εκεί στοχεύουν. Μεγάλη κουβέντα. Ας τ’ αφήσουμε καλύτερα εδώ προς το παρόν.

Ποια ιστορία σχετικά με κάποια εμφάνισή σας θα θυμάστε για πάντα και δεν βαριέστε να τη διηγείστε στους φίλους σας;

Μ.Κ.:Αυτά μένουν μεταξύ φίλων, δεν νομίζεις; Κάτι σαν το Las Vegas…Ας μην εκτεθούμε τελείως….
Χ.Π.:Αυτά τα πράγματα είναι ανεξάντλητα, ιδίως μεταξύ των μουσικών…για παράδειγμα μπαίνεις στην Καλαμπάκα για να πας για πρόβα ήχου και πληροφορείσαι τηλεφωνικά οτι έγινε ένα μικρό  (;) λάθος και παίζεις τελικά στην Καλαμάτα…
Μ.Σ.:Πολλά τα ευτράπελα που γίνονται και πολλές οι ιδιαίτερες στιγμές, όλες διαφορετικές μεταξύ τους. Θα μπορούσα ν’ αναφέρω κι από κάτι για κάθε μία εμφάνιση.

Πού, πότε και με ποιες συνθήκες θα γινόταν το ιδανικό liveγια εσάς;

Μ.Κ:Δεν υπάρχει το ιδανικό live…Αυτή είναι η αγωνία αλλά και η κινητήριος δύναμη των καλλιτεχνών, θαρρώ. Αν μπορούσα όμως να βάλω κάποιες συνιστώσες στο παιχνίδι, θα έλεγα καλή παρέα, καλή μουσική και κοινό που να σέβεται και να κρίνει την κάθε στιγμή μας καλοπροαίρετα…ακόμα κι αν η κριτική αυτή δεν είναι υπέρ μας.
Χ.Π.:Δεν υπάρχει μάλλον τρόπος να περιγραφούν με κάποια ακρίβεια αυτές οι συνθήκες…μπορεί να προκύψει εξαιρετικό live με πολλούς και απολύτως διαφορετικούς τρόπους. Γενικά, ένας καλός δείκτης είναι ο βαθμός αλληλεπίδρασης και ο συντονισμός με τους ακροατές…αλλά όχι μόνο.
Μ.Σ.:Δεν ξέρω αν υπάρχει το ιδανικό live. Κάθε παίξιμο έχει και τα  δικά του χαρακτηριστικά και έτσι τελικά φτιάχνονται στιγμές και ιστορίες αξέχαστες για εμάς και τους ανθρώπους που είναι μαζί μας στη σκηνή ή κάτω από τη σκηνή.

Ποια είναι τα επόμενα σχέδιά σας;

Μ.Κ.:Παραστάσεις, ηχογραφήσεις και ρακοποσίες…
Χ.Π.:Πολλά μικρά, κι ένα μεγάλο: να συνεχίσω να ζω σαν καλλιτέχνης.
Μ.Σ.:Τα επόμενα σχέδια είναι να είμαστε καλά και υγιείς για να μπορούμε να κάνουμε επόμενα σχέδια

Και, τέλος, ποιο είναι το πιο τρελό σας όνειρο για το μέλλον;

Μ.Κ.:Να παραμείνω υγιής και δημιουργική ως τα βαθιά γεράματα…
Χ.Π.:Δεν είναι εξυπνακίστικο, αλλά…να συνεχίσω να ζω απλά και ταπεινά, σαν άνθρωπος και σαν καλλιτέχνης.
Μ.Σ:Να μπορώ επιτέλους να διακτινιστώ. Πολλά τα ταξίδια, τα αεροπλάνα, τα τρένα, τα πάνε-έλα… Καλομελέτα κι έρχεται όμως. Μπορεί να μην είμαι πια σ’ αυτόν τον κόσμο για να το ζήσω, αλλά είναι σίγουρα στα σκαριά να γίνει.

Marianna says:«Μπορείς να παρακολουθείς τους Rebetologie Trio στη Fan Pageτους στο Facebook και να βλέπεις αποσπάσματα από live τους στο κανάλι τους στο YouTube».


Κέφι, ζωντανή μουσική, λαχταριστές γεύσεις, άφθονο κρασί... στο Πέριξ, μόνο με 10€/άτομο!

$
0
0
Κέφι, ζωντανή μουσική, λαχταριστές γεύσεις, άφθονο κρασί... στο Πέριξ, μόνο με 10€/άτομο! Στην Πλατεία Ελευθερίας

Στην Πλατεία Ελευθερίας στην Πάτρα...


Πενιές, χύμα κρασί, γευστικοί μεζέδες και γλέντι μέχρι πρωίας συνθέτουν το σκηνικό στο Πέριξ! Με ρεμπέτικα (άντε και λίγο λαϊκά) τραγούδια, άνθρωποι όλων των ηλικιών παίρνουν μια μουσική γεύση από παλιά Πάτρα, τότε που το μπουζούκι ήταν απαγορευμένο όργανο.
Τώρα που το ρεμπέτικο έγινε δημοφιλές (ας είναι καλά ο Αγάθωνας και η Eurovision!) τα μουσικά μεζεδοπωλεία είναι πολλά, αλλά λίγα έχουν κρατήσει την ατμόσφαιρα από τα παραδοσιακά κουτούκια! Γιατί πάντα υπάρχει κάποιος που αναρωτιέται «ένα μέρος με μουσική και μεζεκλίκια, ρε παιδιά;»
Φυσικά η κάθε περιοχή έχει το διαμάντι της … και εμείς στην πλατεία Ελευθερίας, το βρήκαμε!

Κάθε Παρασκευή και Σάββατο στο «Πέριξ», η Κωνσταντίνα Μπακάλη, ο Σπύρος Νικολάου, ο Γιάννης Μεσσήνης και ο Παναγιώτης Ράνιο κρατούν ζωντανή τη μουσική παράδοση και μας προσκαλούν από τις 10:30 να ακολουθήσουμε τη παρεΐστικη διάθεση τους και να διασκεδάσουμε μαζί τους!
Πάντα σε συνδυασμό με εκλεκτούς μεζέδες και ξεχωριστές γευστικές προτάσεις (όλα από τα χεράκια της κυρίας Έφης), με απίστευτες προσφορές και φοιτητικά πακέτα για φαγητό και απεριόριστο κρασί!
Θα μας βρείτε..
Φωκαίας 25Α, Πλατεία Ελευθερίας
Τ: 2610 322582 Ή διαφορετικά εδώ, Πέριξ !
  
thebest.gr logo                                          thebest.gr logo

Ένα μουσικό αφιέρωμα στο αυθεντικό ρεμπέτικο του ‘30 – ’40 στην Πάφο

$
0
0

Μετά τη Μικρασιατική καταστροφή του 1922, το ελληνικό λαϊκό τραγούδι, μπολιασμένο από τα χρώματα και τ’ αρώματα των Σμυρνιών συνθετών, πήρε μια άνευ προηγουμένου ανοδική πορεία.
Οι δεκαετίες του 1930 - 40 θα αφήσουν μερικά από τα ομορφότερα τραγούδια του αιώνα. Στο υλικό αυτό θα πατήσουν αργότερα οι Θεοδωράκης, Χατζιδάκης και Ξαρχάκος για να συνεχίσουν σε άλλα επίπεδα το ελληνικό μουσικό θαύμα.
Ένα μουσικό αφιέρωμα στο ρεμπέτικο τραγούδι των δεκατιών του 30 – 40, με τους Σωτήρη Καραγιώργη, Στέλιο Κακογιάννη και Ευαγόρα Καραγιώργη, σε δύο εμφανίσεις στο Τεχνόπολις 20 στην Πάφο, την Παρασκευή, 23 Δεκεμβρίου και την Τετάρτη 28 Δεκεμβρίου, στις 8μ.μ.

Μέσα από το φάσμα των δύο αυτών δεκαετιών θα ακουστούν τραγούδια που έγραψαν οι: Τούντας, Παπαϊωάννου, Β. Παπάζογλου, Χατζηχρήστος, Βαμβακάρης, Γενίτσαρης, Σκαρβέλης, Μπαγιαντέρας, Ρούκουνας, Νταλγκάς, Μπακάλης, Τσιτσάνης και Μητσάκης.

Είσοδος: 8 ευρώ
Κρατήσεις απαραίτητες στο 70002420.

Λίγα λόγια για τους συντελεστές
Ο Σωτήρης Καραγιώργης είναι γνωστός μουσικός, εκπαιδευτικός και συνθέτης στον χώρο της Πάφου αλλά και της Κύπρου γενικότερα. Μέσα από την προσωπική του δουλειά, το συλλογικό του μουσικό έργο και την πολύχρονη παρουσία του στον χώρο της χορωδιακής μουσικής και του έντεχνου ελληνικού τραγουδιού διαγράφει μια σημαντική μουσική παρουσία.

Ο Ευαγόρας Καραγιώργης μουσικός, εκπαιδευτικός και συνθέτης, έχει ασχοληθεί έντονα με την κυπριακή μουσική αλλά και την έντεχνη ελληνική μουσική. Έχει γράψει κλασική μουσική, μουσική για το θέατρο και την τηλεόραση και έχει κάνει πολλές συναυλίες με δικές του μουσικές συνθέσεις και τραγούδια.

Ο Στέλιος Κακογιάννης υπήρξε μαθητής αλλά και για δεκαετίες σταθερός μουσικός συνεργάτης και ερμηνευτής τραγουδιών του Σωτήρη Καραγιώργη και άλλων συνθετών. Διαθέτει ξεχωριστή, μεστή και αισθαντική φωνή, παράλληλα με τη μεγάλη του εμπειρία στο έντεχνο ελληνικό τραγούδι.

Πηγή ανάρτησης: city.sigmalive.com

 http://city.sigmalive.com/sites/all/themes/citypress/images/cp_og.png

Οι πρόσφυγες του 1922 και η μουσική τους δραστηριότητα στη νέα τους πατρίδα

$
0
0
Ο Δημήτρης Ατραΐδης (πρώτος αριστερά) με κομπανία το 1935. ©Κέντρο Μικρασιατικού Πολιτισμού Καισαριανής
Ήδη από τα μέσα του 19ου αιώναη μικρασιατική μουσική, και ιδίως η σμυρναίικη, είχε αγαπηθεί στην Ελλάδα μέσω των καφέ-αμάν και του Καραγκιόζη.
Για παράδειγμα, γνωρίζουμε ότι το 1889 εμφανιζόταν κάθε βράδυ στο κέντρο διασκέδασης «Το περιβολάκι του Γερανίου» στην Αθήνα το σμυρναίικο συγκρότημα του βιολιστή Γιοβανίκα με τραγουδίστρια την κιορ-Κατίνα, ενθουσιάζοντας τους θαμώνες του, ενώ δίπλα σε αυτό το κέντρο λειτουργούσαν με την ίδια επιτυχία και άλλα παρόμοια.
Το έδαφος της Ελλάδας του 1922, αν και δεν ήταν έτοιμο να δεχθεί τους πρόσφυγες από την Ανατολή, ήταν έτοιμο να δεχθεί τη μουσική τους.
Ο ερχομός των προσφύγων στην Ελλάδασυνέπεσε με την εμφάνιση και τη διάδοση του φωνόγραφου στα Βαλκάνια. Έτσι, όσοι πρόσφυγες ήταν μουσικοί δεν δυσκολεύτηκαν να απασχοληθούν από τις δισκογραφικές εταιρείες ως εκτελεστές ή συνθέτες, αλλά και ως καλλιτεχνικοί διευθυντές τους. Η πείρα και οι γνώσεις που είχαν ήταν πολλές φορές ανώτερες από αυτές των ντόπιων μουσικών και έτσι έγιναν περιζήτητοι.
Οι κατηγορίες της μουσικήςπου καλλιεργούσαν ήδη από τα μέσα του 19ου αιώνα οι Έλληνες της Σμύρνης ήταν:
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΗΝ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΣΤΟ www.lifo.gr

Η modern folk του Vinicio Capossela (ΒΙΝΤΕΟ)

$
0
0


Ξεχωριστός καλλιτέχνης: τραγουδοποιός, ποιητής και συγγραφέας που περνάει στην τέχνη του τις εικόνες της πραγματικής ζωής.
Ο Vinicio Capossela είναι μουσικός με πλατιά ενδιαφέροντα προσεγγίζει, εκτός από την πλούσια λαϊκή παράδοση της Ιταλίας, την αμερικανική folk και τα βαλκανικά ηχοχρώματα, περνάει μέσα από τις ιδιαιτερότητες του tango και της morna, γοητεύεται από το δικό μας ρεμπέτικο και το εκφράζει ποικιλοτρόπως, ως μουσική και κοινωνικό αντίκρισμα.
Προσπαθεί να μετατρέπει κάθε ερέθισμα σε τραγούδι, λόγο, ποίηση κι έτσι προσεγγίζει τη ζωή και την τέχνη του, ως κάτι που τον αφορά και μας αφορά άμεσα, σαν καθημερινή ανθρώπινη ανάγκη που δεν χάνεται σε φαντασιακούς κόσμους. Αυτόν τον σπουδαίο καλλιτέχνη θα απολαύσουμε στο «Half Note Jazz Club» (16-19/12 ).
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΗΝ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΣΤΟ 
αθηνόραμα 

Τα χασικλίδικα ρεμπέτικα που σόκαραν την Ελλάδα του μεσοπολέμου

$
0
0

Οι μάγκες, οι τεκέδες, τα ναρκωτικά και η σκληρή τιμωρία που τους επιφύλασσε το δικτατορικό καθεστώς του Μεταξά

Aπό:  newsbeast.gr
Λίγες είναι οι λέξεις που «σηκώνουν» τόσες πολλές ερμηνείες ως προς το τι πραγματικά σημαίνουν. Το ρεμπέτικο είναι μια από αυτές…. Υπήρχε, μάλιστα, μια περίοδος που έφτασε ακόμα και τα όρια της βρισιάς. Ρεμπέτης ήταν ο απείθαρχος, ο παράνομος, ο αλήτης, ο μάγκας ή ο γλεντζές και ο ξενύχτης.

Οι ρίζες της λέξης  προέρχονται πιθανότατα από την τουρκική γλώσσα (ρεμπέτ σημαίνει ανυπότακτος) ή από τη σερβική (επίσης ρεμπέτ όπου όμως εδώ δίδεται η έννοια του αντάρτη) που ταιριάζει με την βενετική rebelo (αντάρτης) και την ισπανική rebelde (αντάρτης, επαναστάτης).

rmptixs4
Ό,τι και να σημαίνει, απ’ όπου κι αν προέρχεται η λέξη, πάντως, ένα είναι σίγουρο. Ακόμα και σήμερα, το ρεμπέτικό, αποτελεί το είδος της μουσικής που πολεμήθηκε και κυνηγήθηκε όσο κανένα άλλο στην Ελλάδα. Ειδικά την εποχή του μεσοπολέμου που «έβαλε» τα ναρκωτικά και ιδιαίτερα το χασίς και την πρέζα μέσα στα σπίτια των μικροαστών με όχημα τους στίχους του…

Η γέννηση του ρεμπέτικου

rmptixs11
Αν βάλουμε μια μικρή δόση λυρισμού στον λόγο μας θα πούμε πως το ρεμπέτικο ήταν ένα παιδί που κανείς δεν ήθελε να αναγνωρίσει. Οι Τούρκοι το εκδίωξαν ως κάτι ξένο. Νόθο. Οι Έλληνες το αποκήρυξαν ως κάτι τούρκικο.
Για την οικονομία της… κουβέντας, λοιπόν, θα πούμε πως το ρεμπέτικο «γεννήθηκε» κάπου ανάμεσα σε Τουρκία και Ελλάδα. Αν και ούτε αυτό είναι αλήθεια. Η συγκεκριμένη μουσική δημιουργήθηκε στα λιμάνια της Mεσογείου. Στην Eρμούπολη, το Nαύπλιο, τον Πειραιά, την Σμύρνη και την Κωνσταντινούπολη, την Aλεξάνδρεια και την Θεσσαλονίκη.
rmptixs3
O Aλέξανδρος Παπαδιαμάντης στο διήγημα που έγραψε το 1900 «O γείτονας με το λαγούτο» μιλάει για έναν… Tουρκομερίτη που ζούσε σε αθηναϊκή γειτονιά και τραγουδούσε μάγκικα (κουτσαβάκικα) τραγούδια.
Στην αρχή έμενε κρυμμένο. Ελάχιστοι το γνώριζαν. Σπίτια του ήταν κάποια μικροί, σκοτεινοί και αποπνικτικοί από την μυρωδιά του χασισιού χώροι σε διάφορα ανήλιαγα στενά, μακριά από τα αδιάκριτα βλέμματα των οργάνων της τάξης. Χώροι που έμειναν γνωστοί στην ιστορία ως τεκέδες ή καβάτζες. Οι χώροι αυτοί, ειδικά στα πρώτα βήματα του ρεμπέτικού, μπορεί να ήταν ακόμα και σπηλιές!
rmptixs7
Όσο πιο πολύ, αυτό το ανυπότακτο είδος μουσικής, γοητευόταν από τα ναρκωτικά τόσο πιο πολύ έμενε κρυμμένο και τόσο περισσότερο το κυνηγούσε η εξουσία.

Ρεμπέτικο και ναρκωτικά

Αυτό που είναι γνωστό για την ιστορία του ρεμπέτικου και δεν επιδέχεται της παραμικρής αμφιβολίας είναι πως η μουσική αυτή γιγαντώθηκε στις κακόφημες γειτονιές του Πειραιά και άξιος πρεσβευτής της ήταν ο σπουδαίος Μάρκος Βαμβακάρης.
rmptixs1
«Πήγα με λαχτάρα να φουμάρω μόνος μου. Τότες το χασίσι ήταν πολύ δυνατό, τούρκικο από την Προύσα.
Μόλις πήρα τον αργιλέ στα χέρια μου να φουμάρω, τράβηξα δυνατά με το καλάμι. Ένιωσα μια φοβερή ζαλάδα, κοπήκανε όλες μου οι αισθήσεις κι έπεσα χάμω και συλλογιζόμουνα πώς ν' ανέβω τώρα το γκρεμό να φύγω; Αρχίνησα με τα τέσσερα να προχωρώ στο έρημο βουνό, ώσπου έφτασα ως πίσω από το νεκροταφείο, την Ανάσταση, περίπου ένα μίλι δρόμο.
Εβρέθηκα πάλι σε μια γούβα στην οποία να είναι και κει χασικλήδες να φουμέρνουνε. Ήταν οι πρόσφυγες των Ταμπουριών και δεν ερχόντουσαν μαζί στη σπηλιά όπου πηγαίναμε οι Πειραιώτες. Είχαν δικό τους νταραβέρι…», γράφει στην αυτοβιογραφία του ο σπουδαίος ρεμπέτης, περιγράφοντας μια εμπειρία του στη σπηλιά του Κουλού, ένα απόκρημνο μέρος στην ακτή της Δραπετσώνας.

 
Τις δεκαετίες του 1920 και του 1930, αυτές οι εικόνες ήταν η καθημερινότητα στη ζωή των ρεμπέτηδων. Και όπως ήταν φυσικό οι εικόνες αυτές έκαναν έντονη την παρουσία τους και στα τραγούδια τους. Εκείνη ήταν η εποχή που τα «χασικλίδικα» έζησαν μια τεράστια άνθηση. Τόσο μεγάλη που «τρύπωσαν» ακόμα και στα σπίτια των αστών. Αυτών που δεν είχαν καμία σχέση με τα ναρκωτικά αλλά λίγο η περιέργεια, λίγο η γοητεία της παρανομίας έκαναν το περιθωριακό ρεμπέτικο να πουλάει χιλιάδες δίσκους ακόμα και σε ανθρώπους που δεν είχαν τότε την οικονομική δυνατότητα να αγοράσουν… γραμμόφωνο!
rmptixs9
Εκείνη την εποχή βγήκαν μερικά από τα σπουδαιότερα ρεμπέτικα τραγούδια που γράφτηκαν ποτέ. Υπεύθυνοι γι’ αυτό, εκτός από τον Βαμβακάρη, ήταν ο Γιώργος Μπάτης, ο Γιάννης Εϊτζιρίδης (περισσότερο γνωστός ως Γιοβάν Τσαούς), ο Ανέστος Δελιάς, ο Μιχάλης Γενίτσαρης, ο Βαγγέλης Παπάζογλου και ο Στράτος Παγιουμτζής. Ακολούθησαν ο Μπαγιαντέρας, ο Κερομύτης, ο Παπαϊωάννου.

Η απαγόρευση, η λογοκρισία και οι εξορίες επί δικτατορίας Μεταξά

Τον Αύγουστου του 1936 ο Ιωάννης Μεταξάς εγκαθιδρύει τη δικτατορία του και ένα από τα πρώτα μέτρα που επιβάλει είναι η λογοκρισία σε πρώτη φάση και η πλήρης απαγόρευση στη συνέχεια των «χασικλίδικων».
rmptixs5
Θεωρούσε τους ρεμπέτες ζωύφια και «τουρκόσπορους» οι οποίοι με τη μουσική τους, τη  χασισοποτεία τους και την περιθωριακή συμπεριφορά τους παρασέρνουν κι άλλους στην… ακολασία. Επέβαλε την πρώτη λογοκρισία, στις 31 Αυγούστου του 1936, με μια νομοθεσία που προσαρμοζόταν στις επιταγές της «εθνικής ιδεολογίας» προκειμένου να υπερασπιστεί τις «ελληνικές αρχές».
Λέγεται, μάλιστα, πως το πρώτο τραγούδι που απαγορεύθηκε ήταν το «πρέζα όταν πιεις», το οποίο είχε πρωτοερμηνεύσει η Ρόζα Εσκενάζυ το 1934. Τους στίχους είχε γράψει ο Αιμίλιος Σαββίδης και τη μουσική ο Σώσος Ιωαννίδης. Το τραγούδι αυτό έγινε και πάλι γνωστό το 1977 όταν κυκλοφόρησε με ερμηνεύτρια την Χάρις Αλεξίου και την λέξη «ούζο» να έχει πάρει τη θέση της λέξης «πρέζα»!

 
Η «Επιτροπή προληπτικής λογοκρισίας» απαγόρεψε τα λεγόμενα «μπεμόλια», τα ημιτόνια, δηλαδή τις διέσεις και τις υφέσεις, τους αμανέδες και, τέλος πάντων, οτιδήποτε μπορούσε να θυμίζει Ανατολή.  Οι συνθέτες κλήθηκαν να «συμμορφωθούν προς τας υποδείξεις». Κάποιοι όπως ο Δελιάς, ο Μπάτης, ο Βαγγέλης Παπάζογλου, ο Γιοβάν Τσαούς προτίμησαν να σιγήσουν.
Κάποιοι άλλοι, με πόνο ψυχής, προτιμούσαν να γράφουν πλέον άλλου είδους τραγούδια. Ο σπουδαίος Μάρκος Βαμβακάρης στην αυτοβιογραφία του έγραφε: «Εσταμάτησα. Έγραφα εκείνα που έπρεπε να γράψω. Ό,τι έλεγε ο Μεταξάς έπρεπε να γίνει».
Η λογοκρισία και η απαγόρευση, ωστόσο, ήταν το λιγότερο. Όσοι συλλαμβάνονταν κατά τη διάρκεια εφόδων της αστυνομίας μέσα σε τεκέδες και καβάτζες έτρωγαν ανελέητο ξύλο και διαπομπεύονταν δημόσια. Αλλά και πάλι… Αυτοί ήταν τυχεροί.
 
Κάποιοι άλλοι, στέλνονταν ακόμα και στην εξορία!  Ο Μιχάλης Γενίτσαρης έγραψε το τραγούδι «Με πιάσαν επί Μεταξά», το οποίο είναι… αυτοβιογραφικό δεδομένου πως  έκανε εξορία στην Ίο μαζί με τον Ανέστη Δελιά. Και οι δυό τους ως «δημόσιοι επικίνδυνοι». Χασισοπότης ο Γενίτσαρης, πρεζάκιας ο Δελιάς.
Ο Γενίτσαρης (όπως και άλλοι ρεμπέτες της εποχής) έκανε πολλές προσπάθειες για να βοηθήσει τον Δελιά να κόψει την πρέζα… Δυστυχώς, οι προσπάθειες αυτές δεν καρποφόρησαν και έτσι ο μικρός σε ηλικία Ανέστος Δελιάς έγινε ο μοναδικός ρεμπέτης που έχασε τη ζωή του από τα ναρκωτικά.

Η πτώση και η θριαμβευτική επάνοδος πριν το οριστικό τέλος

rmptixs10
Την περίοδο του πολέμου και της κατοχής, και έχοντας ήδη δεχθεί ισχυρό πλήγμα από τις διώξεις του Μεταξικού καθεστώτος, όπως είναι φυσικό, τα «χασικλίδικα» αλλά και γενικότερα η ρεμπέτικη μουσική γνώρισαν μια πρωτοφανή πτώση στη δημοτικότητά τους. Σχεδόν εξαφανίστηκαν.
Με την απελευθέρωση της Ελλάδας, ο Βασίλης Τσιτσάνης, ήταν αυτός που προσπάθησε να τα «αναστήσει» και σε μεγάλο βαθμό το κατάφερε. Το καλοκαίρι του 1946 το ανακαινισμένο εργοστάσιο δίσκων της Columbia στον Περισσό ξεκίνησε τη λειτουργία του πριν καθιερωθεί εκ νέου μηχανισμός λογοκρισίας.
Αυτό ήταν και το τελευταίο ξέσπασμα των χασικλίδικων. Οι δισκογραφικές εταιρείες ήξεραν πως τα συγκεκριμένα τραγούδια ήταν εμπορικά και τα επανέφεραν στην κυκλοφορία μέσα από την εκπληκτική δουλειά του Τσιτσάνη, ο οποίος και αυτός είχε προλάβει να γράψει κάποια «χασικλίδικα» πριν την δικτατορία του Μεταξά (γνωστότερο όλων το «σ΄ ένα τεκέ σκαρώσανε»).
rmptixs8
Η επιβολή της νέας λογοκρισίας, ωστόσο, τον αναγκάζει να αλλάξει στίχους προκειμένου να επανακυκλοφορήσει τα τραγούδια του. Έτσι το «στης μαστούρας το σκοπό» έγινε «στης αγάπης το σκοπό», το «είχε ο δόλιος να φουμάρει μέρες αργιλέ» έγινε «είχε ο δόλιος για ν΄ ακούσει μέρες μια πενιά»…
Αυτό ήταν και το οριστικό τέλος για τα χασικλίδικα. Στη συνέχεια θα επικρατούσε το λαϊκό τραγούδι με βασικούς πυλώνες τον ίδιο τον Τσιτσάνη αλλά και τους Mανώλη Xιώτη, Γιώργο Mητσάκη και Aπόστολο Kαλδάρα.
Ήδη από τις αρχές του 1950 ακόμα το ρεμπέτικο είχε αρχίσει να παίρνει έναν δρόμο χωρίς επιστροφή. Κάτι που επικυρώθηκε την επόμενη δεκαετία όπου κυριάρχησαν τραγουδιστές όπως ο σπουδαίους Στέλιος Καζαντζίδης και το είδος του λαϊκού τραγουδιού που αυτός υπηρετούσε.
rmptixs2
Πεθαίνει, ωστόσο, ότι ξεχνιέται και η αλήθεια είναι πως τα χασικλίδικα ρεμπέτικα ουδέποτε ξεχάστηκαν. Ακόμα και σήμερα τραγουδιούνται και οι δημιουργοί τους υμνούνται ως σπουδαίοι καλλιτέχνες. Είναι αυτά τα τραγούδια που θα τα ακούσει κανείς ακόμα και σε μεγάλα club να «ανάβουν» το κέφι στις παρέες νέων ανθρώπων. Και είναι η απόδειξη πως καμία λογοκρισία δεν μπορεί -στο τέλος- να επικρατήσει ακόμα κι αν προσωρινά φαίνεται πως τα καταφέρνει…

ΠΗΓΗ ΑΝΑΡΤΗΣΗΣ: www.newsbeast.gr 

Καλά Χριστούγεννα..

$
0
0


Το φωτεινό άστρο των Χριστουγέννων, οδήγησε τους 3 μάγους στον Χριστό. 
Ας οδηγήσει και εσάς σε μια ζωή ευτυχισμένη με πολύ αγάπη, υγεία και ότι καλύτερο για τον καθέναν από τους αναγνώστες του Blog.

Καλά Χριστούγεννα
Γιώργος Γυρνάς
Το Ρεμπέτικο τραγούδι

Θρυλικά μπουζούκια της Αθήνας: Οταν το γλέντι ήταν αληθινό... [photos+vds]

$
0
0

Επιμέλεια Χριστίνα Τσατσαράγκου - Φωτογραφίες Αρχείο Έθνους
Δεκαέξι νυχτερινά μαγαζιά που έχουν γράψει ιστορία στην παλιά Αθήνα! Νταήδες, ρουφιάνοι, αλκοόλ και τσαμπουκάδες μετά μουσικής. Από την περίφημη «Τριάνα του Χειλά» πίσω στο μακρινό 1948 και την ταβέρνα «Τζίμης ο Χονδρός», μέχρι τη «Σπηλιά του Παρασκευά», όπου «το έκαψε» ένα βράδυ η Γκρέις Κέλι, ο Ωνάσης και η Κάλλας, βρήκαμε τα θρυλικά «μπουζούκια», όπου γλεντούσε η Αθήνα τιμώντας το καλό λαϊκό τργούδι!

Στο «Δάσος» του Βοτανικού κάθε βράδυ εγινόντανε πανζουρλισμός

Στην Οδό Αγησιλάου στο Βοτανικό, στις γραμμές του σιδηροδρόμου βρισκόταν το Δάσος. Ιδιοκτήτης ενός από τα πιο γνωστά κέντρα διασκέδασης της εποχής εκείνης ήταν ο “άγριος” Αντώνης Βλάχος, που είχε κάνει και φυλακή! Ο Αρβανίτης ο Αντώνης ο Βλάχος ήταν ένας ξερακιανός ψηλός, με σπαστά κατσαρά μαλλιά μαύρα, με μουστάκι αντρικό και σκούρο κοστούμι χειμώνα καλοκαίρι. Ήταν παντρεμένος με τη Μαρίκα, μια κοντή στρουμπουλή, με γλυκό πρόσωπο, χαμογελαστή πάντα, όχι όπως γελαστή!
H συνέχεια στο:    www.newsonly.gr

Πόντιος Κασταμονίτης ήταν ο Γιοβάν Τσαούς που άφησε εποχή στο ρεμπέτικο τραγούδι

$
0
0
Ψαραγορά Πειραιά, 1930· με το όργανο ο Γιοβάν Τσαούς και αριστερά του ο Ν. Μάθεσης
Ένας ακόμα από τους μεγάλους και αγνοημένους του ελληνικού μας τραγουδιού. Γεννήθηκε στην Κασταμονήτου Πόντου και πέθανε στη Δραπετσώνααπό δηλητηρίαση, αφού έφαγε τηγανόψωμο φτιαγμένο με χαλασμένο αλεύρι που είχε πάρει από κάποιο βομβαρδισμένο πλοίο στο λιμάνι του Πειραιά. Λίγες ώρες αργότερα πέθανε και η γυναίκα του.
Το σπίτι του ήταν κοντά στα υπόστεγα του λιμανιού, εκατό μέτρα πιο κει από τον σιδηροδρομικό σταθμό του Αγ. Διονυσίου.
«Πάνω στα μπράτσα των οργάνων του δεν είχε τέλια, αλλά χιλιάδες ξωτικά πουλιά που περίμεναν να τ’ ακουμπήσει για ν’ αρχίσουνε να λαλάνε», έλεγε ο κατασκευαστής οργάνων Κυρ. Λαζαρίδης. Και ο Μ. Βαμβακάρης καθόταν πλάι του «φτιαγμένος» για να τον ακούσει και του ’λεγε: «Παίξε, ρε Γιοβάνη, να χαρείς τα παιδιά σου».

Έπαιζε μόνο για το κέφι του και το κέφι των φίλων του. Δεν ανέβαινε στο πάλκο, γιατί έλεγε: «Δεν παίζω εγώ για να χορεύουν οι πουτάνες». Δύο φορές παρέβη αυτή την αρχή, το 1933, που δούλεψε στις παράγκες της Κοκκινιάς στου Γιώργου Τζελαλίδη.
Δύο φορές άνοιξε δικό του μαγαζί, καφενείο-ουζερί, τη μια κοντά στις αποθήκες της Shell και την άλλη στην Κοκκινιά.
Ο Γιοβάν Τσαούς (πρώτος αριστερά) μπροστά στο καφέ-ουζοπωλείο του «Η Συνάντησις» (1930)  Υπηρέτησε στον οθωμανικό στρατό ως «τσαούς» (çavuş = λοχίας), εξού και το προσωνύμιο
Αν και ήταν αυτοδίδακτος έπαιζε περίφημα πιάνο, βιολί, τζουρά, σάζι, ούτι, μπουζούκι, μπαγλαμά και ταμπουρά. Τους στίχους των τραγουδιών έγραφε η γυναίκα του Αικατερίνη. Τα βραδάκια καθόταν στο μπαλκόνι του σπιτιού της κι έβλεπε συχνά τους πρεζάκηδες, σωστά ανθρώπινα κουρέλια, να σέρνονται και να κοιμούνται στα βαγόνια του σιδηρόδρομου, κι έτυχε να δει πολλούς απ’ αυτούς να πεθαίνουν σαν «κοτόπουλα». Τις τρομακτικές εντυπώσεις τις έκανε στη συνέχεια στίχους, και γι’ αυτό πολλά τραγούδια του Γιοβάν Τσαούς έχουν χασικλίδικο στίχο.
Καθόταν συχνά στο παράθυρο του σπιτιού του και έπαιζε ατέλειωτα ταξίμια. Όσοι τύχαινε να τ’ ακούνε, έλεγαν: «Ούτε ακούστηκαν, ούτε θα μετακουστούνε τέτοια ταξίμια».
Όλοι οι παλιοί παραδέχονται ομόφωνα πως ο Γιοβάν Τσαούς ήταν ο καλύτερος μπουζουξής της εποχής του, αλλά και ένας από τους σημαντικότερους συνθέτες της. Ένας κορυφαίος ρεμπέτης δημιουργός.
Τραγούδια του: «Γελασμένος», «Διαμάντω παιχνιδιάρα», «Η βλάμισσα, ή Δραπετσώνα (Μέρες και νύχτες περπατώ)», «Η μάγκισσα», «Μάγισσα», «Ο πρεζάκιας», «Πέντε μάγκες στον Πειραιά», κ.ά.
 
«Η βλάμισσα, ή Δραπετσώνα»
Μέρες και νύχτες περπατώ μέσα στη Δραπετσώνα
για μια σουλτάνα βλάμισσα, πεντάμορφη κοκόνα.
Μου ’χει ποτίσει την καρδιά αμάν-αμάν με πίκρες και φαρμάκι,
γι’ αυτό το ρίχνω στο κρασί αμάν-αμάν να φύγει το μεράκι.
Ως πότε, πες μου, βλάμισσα αμάν-αμάν δεν είναι αμαρτία
να λιώνω εγώ για σένανε και να ’σαι συ αιτία;
Έλα, γλυκιά μου βλάμισσα αμάν-αμάν να γίνομε ζευγάρι,
κι οι μάγκες θα μας έχουνε αμάν-αμάν το μόνο τους καμάρι.
 Αναδημοσίευση: www.pontos-news.gr

Αρχική

Αφιέρωμα στις Χαμένες Πατρίδες

$
0
0
1

ΑΠΟ ΤΟ ΜΟΥΣΙΚΟ ΣΥΝΟΛΟ ΧΑΝΙΩΝ

Μεγάλη συναυλία – αφιέρωμα στις “Χαμένες Πατρίδες” διοργανώνει το “Μουσικό Σύνολο Χανίων” την Τρίτη 10 Ιανουαρίου και ώρα 9 μ.μ. στο Πνευματικό Κέντρο (Α. Παπανδρέου 74). Θα ακουστούν τα έργα: Ασίκικο Πουλάκη του Μίκη Θεοδωράκη, Ρεμπέτικο του Σταύρου Ξαρχάκου, Μικρά Ασία και Βυζαντινός Εσπερινός του Απόστολου Καλδάρα.
Ερμηνεύουν:Βασίλης Λέκκας, Τάσος Ψαλλιδάκης, Βιργινία Ντοκάκη.
Μουσικοί:Στέλιος Καρύδας, κιθάρα Δημήτρης Ρέππας, μπουζούκι Δημήτρης Τσούρτος, κοντραμπάσο Ηλίας Κοντούδης, τύμπανα Χριστίνα Αλεξανδρή, πιάνο και σε πρώτη εμφάνιση η μικρή Εύα Παπανικολάκη, βιολί.
Μουσικοί σε παραδοσιακά όργανα:Δημήτρης Κολλίντζας, κανονάκι Άκης Πιτσάνης, βιολί Παναγιώτης Σπανουδάκης, ούτι Στέλιος Οικονομάκης, κρουστά Βιργινία Ντοκάκη, κρουστά.
Συμμετέχει ο Βυζαντινός Χορός Χανίων:
Χοράρχης:Ιωάννης Καστρινάκης, Πατήρ Νεκτάριος Χριστοδουλάκης, Πατήρ Ιωάννης Μαστοράκης, Πατήρ Βασίλειος Κιάσσος, Τάσος  Αθανασιάδης, Χριστόφορος Αλεβιζάκης, Αντώνιος Βακουφτσής, Αλέξανδρος Δεληγιάννης, Δημοσθένης Ζορμπάς, Γεώργιος Κατάκης, Εμμανουήλ Κατσιγιαννάκης, Αλέξανδρος Κιριάκ, Δημήτριος Κολλίντζας, Αντώνιος Κυριακόπουλος, Μιχαήλ Λαγουδάκης, Νικόλαος Μανουσακάκης, Γεώργιος Μαστίχης, Δημήτριος Οικονομίδης, Ευάγγελος Πάνου, Θεόδωρος Παπαποστόλου, Εμμανουήλ Πεντάρης, Ιωάννης Σκαλιδάκης, Δημήτριος Σκαράκης, Ελευθέριος Χατζηδάκης.
Ήχος: Γιάννης Λύκος, Μανώλης Παπαδάκης
Φωτισμός:Γιάννης Γιαννικάκης Σχεδιασμός αφίσας και επικοινωνιακού υλικού:
Βασίλης Πιτσώνης – Scripta
Στο πλαίσιο της συναυλίας, η Αντιπεριφέρεια Χανίων, ο Δήμος Χανίων και το Μουσικό Σύνολο Χανίων θα τιμήσουν τον κ. Βασίλη Λέκκα για την προσφορά του στα μουσικά δρώμενα του τόπου μας. Επίσης το Μουσικό Σύνολο Χανίων θα τιμήσει την Αδελφότητα Μικρασιατών Χανίων “ο Άγιος Πολύκαρπος” για την κοινωνική της προσφορά στα Χανιά.
Εισιτήρια: 8 € & 10 €.

Χανιώτικα Νέα

Παρουσίαση δίσκου του συγκροτήματος «Προβαδούροι»

$
0
0

Η Μουσική Σχολή του Δήμου Καλαμπάκας στα πλαίσια των εκδηλώσεων περιόδου 2016-17 με ιδιαίτερη χαρά παρουσιάζει την πρώτη δισκογραφική δουλειά του συγκροτήματος «Προβαδούροι».
«Μουσική, μουσική, μουσική… ό,τι και όπως μας αρέσει και προκύπτει…» έτσι ακριβώς αυτοπαρουσιάζονται.
Αυτό που κάνει το συγκεκριμένο συγκρότημα να ξεχωρίζει από όλα τα υπόλοιπα είναι ότι δεν ακολουθούν ένα συγκεκριμένο μοτίβο ούτε μπορείς να τους βάλεις μια μουσική ετικέτα. Οι μελωδίες τους είναι άλλοτε σκοτεινές και άλλοτε πιο αισιόδοξες, άλλοτε πιο δυνατές και άλλοτε πιο μελωδικές.
Από Βαλκανικό rom και Ζαγορίσια, μέχρι «πειραγμένες» εκτελέσεις της Ελλαδικής εντεχνοκουλτούρας. Από αστικό ρεμπέτικο και ήχους της «κλασικής Ανατολής», μέχρι πρωτότυπες συνθέσεις σύγχρονων συνθετών της world music και των μελών του σχήματος, βασισμένες σε ήδη υπάρχουσες μουσικές φόρμες και πάντα… στο mood της στιγμής.
Μέλη:

• Νεκτάριος Παπαγεωργίου (κλαρίνο, καβάλ)
• Κωνσταντίνος Παπαϊωάννου (κανονάκι)
• Γιάννης Σούλτης (βιολί)
• Γιώργος Ρέτος (κιθάρα, λαούτο)
• Γιώργος Ντίνας (κρουστά, φωνή)
• Δημήτρης Χατζής (φωνή, κρουστά)
• Κωνσταντίνος Λάμπας (μπάσο)
• Δημοσθένης Μπαλάφας (κρουστά)
Την Τετάρτη 4 Ιανουαρίου 2017 και ώρα 19:30 ας είμαστε όλοι στην αίθουσα εκδηλώσεων της Μουσικής Σχολής του Δήμου Καλαμπάκας και αφήστε τους να μας παρασύρουν σε αυτό το μελωδικό, λυρικό και ορχηστρικό ταξίδι εντυπώσεων και σκέψεων το οποίο πιστέψτε μας, δεν θα θέλετε να τελειώσει.

Η Διευθύντρια
Όλγα Κουτσαλιάρη



tameteora.gr
www.tameteora.gr

«Ήταν προμελετημένη καρφωτή και μιλημένη…» ( 7 Ιαν. 1977)

$
0
0
http://panathinaeos.files.wordpress.com/2014/01/bapori_persia.jpg

Το βαπόρι απ’ την Περσία

Στις 7 Ιανουαρίου του 1977το μότορσιπ «Γκλόρια», φορτωμένο με έντεκα τόνους κατεργασμένου χασίς, συνολικής αξίας 4 δισ. δραχμών, ερχόμενο από την Βηρυτό και με προορισμό της Αμβέρσα ή το Άμστερνταμ, σκάλωσε στην Κορινθία, όπως έγραψε λίγες μέρες αργότερα ο Βασίλης Τσιτσάνης. Είναι μια από τις μεγαλύτερες ποσότητες χασίς που είχε κατασχεθεί μέχρι τότε στα παγκόσμια χρονικά.

Τα ρεπορτάζ των εφημερίδων ανέφεραν ότι το «Γκλόρια» ήταν πλευρισμένο στα Ίσθμια και περίμενε εντολές για την πορεία του, όταν βρέθηκαν πάνω του έντεκα τόνοι χασίς σκεπασμένοι με λινάτσες. Συνελήφθησαν ο πλοίαρχος και οι ναυτικοί του πλοίου, μεταξύ αυτών και δυο Τούρκοι υπήκοοι, οι οποίοι είχαν κρυφτεί στις καμπίνες.

 Οι άντρες του λιμενικού τους έριξαν καπνογόνα, αναγκάζοντας τους να ανέβουν στο κατάστρωμα. Βρέθηκαν ακόμη δυο πιστόλια τύπου μπράουνιγκ και πεντακόσιες σφαίρες. Παραλήπτες του φορτίου, σύμφωνα με πληροφορίες, ήταν Λιβανέζοι υπήκοοι στην Αμβέρσα ή το Άμστερνταμ.

Ήταν προμελετημένη καρφωτή και μιλημένη.

Ασφαλώς ήταν προμελετημένη και καρφωτή δουλειά, αφού ο πλοίαρχος του «Γκλόρια» Νίκος Ξανθόπουλος, ο «Κάπτεν Νικ», όπως τον αποκαλούσαν, ήταν άνθρωπος της αμερικανικής Υπηρεσίας Δίωξης Ναρκωτικών DEA (Drug Enforcement Administration). Ο «Κάπτεν Νικ» με τα εκάστοτε καράβια που είχε στην κατοχή του, είχε γυρίσει όλες τις θάλασσες του κόσμου και είχε γνωρίσει τους πάντες γύρω από τα κυκλώματα του εμπορίου ναρκωτικών, από τις χώρες παραγωγής μέχρι και τον τελευταίο παραλήπτη χοντρέμπορο.
Λαθρέμπορος τσιγάρων στην αρχή της καριέρας του και ο ίδιος, διαφοροποιήθηκε στην πορεία, εξαιτίας του θανάτου ενός αδελφικού του φίλου από υπερβολική δόση μορφίνης. Από τότε ορκίστηκε στην καταπολέμηση των ναρκωτικών. Αποδέχτηκε την πρόταση της DEA το 1964 και από τότε εισχωρούσε στα κανάλια των ναρκωτικών και έδινε πληροφορίες σχετικά με την διακίνηση. Μερικές φορές, όπως στην περίπτωση του «Γκλόρια», παραλάμβανε ο ίδιος το εμπόρευμα με το καράβι του, ως μεταφορέας και το παρέδιδε στις λιμενικές αρχές.
Το όλο σκηνικό βεβαίως που στηνόταν, σε συνεργασία με τα ανώτερα κλιμάκια του υπουργείου της εκάστοτε χώρας, έπρεπε να είναι αληθοφανές, ώστε να μην εκτεθεί ο ίδιος και αποκαλυφθεί η ιδιότητα τους στους ανθρώπους των ναρκωτικών, γεγονός που θα έθετε σε κίνδυνο τη ζωή του. Έτσι, οι υποτιθέμενες με τυμπανοκρουσίες και οι εφημερίδες βούιζαν για μέρες.
https://galanoleykoblog.files.wordpress.com/2015/01/332d9-5641.jpg?w=601&h=465
Στην περίπτωση του «Γκλόρια» συνέβη το εξής: Ο «Κάπεν Νικ» βρισκόταν με το καράβι στη Λάρνακα, όταν τον πλησίασε ένας ναυτικός πράκτορας και του πρότεινε μια «μεγάλη» δουλειά – ένα φορτίο από τη Βηρυτό με προορισμό το Ρότερνταμ.
Ο «Κάπτεν Νικ» δέχτηκε και τράβηξε με το πλοίο του για Βηρυτό, στο λιμάνι Τζουνίχ. Εκεί συνάντησε δυο Λιβανέζους εμπόρους και συμφώνησαν για τη μεταφορά του εμπορεύματος, που ήταν 300 σακιά χασίς, 40 κιλά το καθένα (80 πλάκες του μισού κιλού το κάθε τσουβάλι). Το ποσό για την μεταφορά καθορίστηκε στα 300.000 δολάρια, τα μισά με τη φόρτωση και τα άλλα μισά με την παράδοση στο Ρότενταμ.
Η παραλαβή του εμπορεύματος έγινε έξω από το παραθαλάσσιο χωριό Ιμεΐλ, όπου με βάρκες μεταφέρθηκαν τα τσουβάλια με το χασίς. Με την τελευταία βάρκα μπήκαν στο «Γκλόρια» και οι δυο Τούρκοι συνοδοί του εμπορεύματος. Στο μεταξύ, πριν από την παραλαβή, στις 23 Δεκεμβρίου 1976, ο «Κάπτεν Νικ» είχε καλέσει από το ραδιοτηλέφωνο του «Γκλόρια» το Υ.Ε.Ν. στην Ελλάδα και είχε ειδοποιήσει συνθηματικά ότι θα τους φέρει πολλούς τόνους «σοκολάτα» δώρο για τα Χριστούγεννα. Η διαταγή είχε προχωρήσει, ενώ συμφωνήθηκε ο τρόπος και ο τόπος προσέγγισης. Για να μην εκτεθεί στους λαθρέμπορους, ενημέρωσε ακόμη το Υ.Ε.Ν. ότι θα πλεύσει 10 μίλια νότια της Πύλου και ζήτησε το ελληνικό καταδιωκτικό του λιμενικού να τους προσεγγίσει στο συγκεκριμένο σημείο, τάχα για έναν τυπικό έλεγχο.
Μετά τη φόρτωση του εμπορεύματος, ο «Κάπτεν Νικ» έβαλε πλώρη για την Πύλο, έχοντας πλήρωμα 2 ναύτες, μαζί τους βεβαίως και οι δυο Τούρκοι συνοδοί. Κατευθυνόμενος προς την Πύλο συνάντησε 11 – 12 μποφόρ πουν τον ανάγκασαν να αλλάξει ρότα. Έτσι τράβηξε προς τη Σίφνο όπου αγκυροβόλησε προσωρινά. Ειδοποίησε εκ νέου το Υ.Ε.Ν. και πήρε εντολές για νέο τόπο συνάντησης, τα Ίσθμια της Κορίνθου.
Το «Γκλόρια» έφτασε στις 6 Ιανουαρίου του 1977 στα Ίσθμια, όπου το περίμενε όλο σχεδόν το λιμενικό σώμα.
Οι δυο Τούρκοι ( τα δυο μεμέτια τα καημένα) οδηγήθηκαν στις φυλακές του Ναυπλίου, ενώ ο «Κάπτεν Νικ» και το πλήρωμα του, μετά τις αρχικές υποτιθέμενες συλλήψεις, δέχτηκαν τα συγχαρητήρια του αρχηγού Υ.Ε.Ν. Παπαδόγγονα. Το Υπουργείο Οικονομικών όρισε ως αμοιβή για τη μεγάλη επιτυχία 7.800.000 δρχ. Ο «Κάπτεν Νικ» από αυτά πήρε 1.500.000 δρχ., τα υπόλοιπα τα μοιράστηκαν … διάφοροι αξιωματικοί.

Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης (Βλάχος)  Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης (Βλάχος) 
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Τσιτσάνης (Βλάχος)

Το βαπόρι απ' την Περσία
πιάστηκε στην Κορινθία
Τόννοι έντεκα γεμάτο
με χασίσι μυρωδάτο

Τώρα κλαίν' όλα τ' αλάνια
που θα μείνουνε χαρμάνια

Βρε κουρνάζε μου τελώνη
τη ζημιά ποιός τη πληρώνει
Και σ' αυτή την ιστορία
μπήκαν τα λιμεναρχεία

Τώρα κλαίν' όλα τ' αλάνια
που θα μείνουνε χαρμάνια

Ήταν προμελετημένοι
καρφωτοί και λαδωμένοι
Δυο μεμέτια, τα καημένα,
μεσ' στο κόλπο ήταν μπλεγμένα

Τώρα κλαίν' όλα τ' αλάνια
που θα μείνουνε χαρμάνια
 
Ο Τσιτσάνης την υπόθεση την έκανε τραγούδι, το οποίο γνώρισε μεγάλη επιτυχία αλλά στην συνέχεια δέχτηκε απαγορεύσεις για την μετάδοση του από τα Δημόσια Μέσα Ενημέρωσης.

Από το βιβλίο «Ένα Τραγούδι και Μια Ιστορία»του Ηρακλή Ευστρατιάδη.  Εκδόσεις Τουμπής.

 ΠΗΓΕΣ



Τι σήμερα, τι αύριο, τι τώρα..

$
0
0
tsitsanis-ninou.jpg
Τι σήμερα, τι αύριο, τι τώρα
Βασίλη Τσιτσάνη – Γεράσιμου Τσάκαλου
Ερμηνεία: Μαρίκα Νίνου, 1954


Ένα από τα μεγάλα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη είναι και το «Τι σήμερα, τι αύριο, τι τώρα», που ερμήνευσε μοναδικά η Μαρίκα Νίνου το 1954. Το τραγούδι, όπως θα δούμε είναι γραμμένο για το τέλος της «θυελλώδους» συνεργασίας τους κι όχι μόνο.

Η Νίνου με τον Τσιτσάνη γνωρίστηκαν το 1949, όταν εκείνη τραγουδούσε στο κέντρο «Φλόριδα» της λεωφόρου Αλεξάνδρας, με τον Στελλάκη Περιπινιάδη και την Μιχάλη Γενίτσαρη. Πριν ασχοληθεί με το τραγούδι, έκανε ακροβατικά μαζί με τον άντρα της και τον μικρό της γιο, ως «Ντούο Νίνο και μισό». Ο Τσιτσάνης εμφανιζόταν στο μαγαζί του «Τζίμη του χοντρού» στην Αχαρνών με τη Σωτηρία Μπέλλου. Κάποια στιγμή έγινε μεγάλη φασαρία και η Μπέλου αποχώρησε (μάλωσε με κάποιους θαμώνες βασιλικούς).
Έτσι ο Τσιτσάνης πήρε στην θέση της τη Νίνου, η οποία μπορεί να μην διέθετε τεράστια φωνή, όμως είχε ένα εκρηκτικό ταμπεραμέντο στις ερμηνείες της και στο πάλκο, κάτι που τρέλαινε τον Τσιτσάνη. Σε λίγο καιρό το ντουέτο Τσιτσάνης – Νίνου χαλούσε κόσμο. Όπου εμφανίζονταν γινόταν το αδιαχώρητο. Όλοι ήθελαν να τους δουν και να ζήσουν μια βραδιά κοντά τους.

Ο Τσιτσάνης άρχισε να ηχογραφεί τα καινούργια του τραγούδι με την φωνή της Νίνου και οι επιτυχίες διαδέχονταν η μια την άλλη, με αποτέλεσμα να γίνουν στις αρχές της δεκαετίας του 50 το δημοφιλέστερο ζευγάρι, όχι μόνο στο πάλκο, αλλά και στην προσωπική τους ζωή. Η Νίνου τον «ξετρέλαινε» και φαίνεται ότι προσπαθούσε να επισημοποιήσει τη σχέση τους και να τον αποτραβήξει από την γυναίκα του. Ο Τσιτσάνης όμως δεν ήθελε με κανέναν τρόπο να διαλύσει την οικογένεια του, έτσι η σχέση του με την Νίνου είχε εξαρχής ημερομηνία λήξης. Εκείνος το ήξερε καλά, ενώ εκείνη έτρεφε ελπίδες και πίστευε ότι τελικά θα τον κερδίσει. Στο μεταξύ η Νίνου, εκμεταλλευόμενη την αδυναμία που της έδειχνε, του είχε πάρει τον αέρα κι είχε αρχίσει να κανονίζει εκείνη τα συμβόλαια των μαγαζιών όπου θα εμφανιζόταν, τις πληρωμές, την διάρκεια, τους συνεργάτες κλπ.
tsitsanis-ninou-keromitis.png
Στέλιος Κερομύτης, Μαρίκα Νίνου, Λιλή Νικολέσκο και Βασίλης Τσιτσάνης

Δεν έφτανε όμως μόνο αυτό. Λέγεται ότι είχε καβαλήσει το καλάμι και ερχόταν συνεχώς σε προστριβές με άλλους συναδέλφους, αλλά και με την ίδια την οικογένεια του Τσιτσάνη. Εκείνος ανέχτηκε αυτή την κατάσταση για αρκετό καιρό, όχι μόνο επειδή της είχε αδυναμία, αλλά και επειδή ο κόσμος ήθελε να τους βλέπει μαζί στο πάλκο, ήταν το πιο εμπορικό ντουέτο. Η Νίνου του γνώριζε καλά αυτό και πατούσε εκεί πάνω. Επίσης του ζητούσε επίμονα την αποκλειστικότητα, όχι μόνο στο πάλκο αλλά και στην δισκογραφία. Ο Τσιτσάνης, με υπομονή, προσπαθούσε να της εξηγήσει πως κάθε τραγούδι θέλει τη φωνή του και δεν μπορεί να τα λέει όλα εκείνη.

Τα καμώματα της Νίνου τον έκαναν να δυσανασχετεί και το ποτήρι ξεχείλιζε. Έπειτα, το 1952, πήγαν ένα ταξίδι για εμφανίσεις στην Κωνσταντινούπολη όπου εκεί έγιναν μεγάλες σκηνές ζηλοτυπίας. Εκείνη γυρνούσε μόνη της στην Πόλη με παλιούς γνωστούς της, θυμώνοντας τον Τσιτσάνη, που προφανώς για πείσμα αφέθηκε στον έρωτα μιας τουρκοπούλας πριγκίπισσας, η οποία του έταζε πλούτη, παλάτια και του κόσμου τα καλά, για να μείνει κοντά της. Όταν το αντιλήφθηκε η Νίνου έγινε έξαλλη. Επιστρέφοντας στην Αθήνα, τον χειμώνα του 1952-53, δούλεψαν πάλι μαζί στου «Τζίμη του χοντρού» όμως δεν μιλιόντουσαν. Πέρασε αρκετός καιρός για τα ξαναφτιάξουν. Την καλοκαιρινή σεζόν του 1953 εμφανίστηκαν στην «Τριάνα» του Χειλά στην λεωφόρο Συγγρού, όμως η σχέση τους παρ’ όλες τις συνεχόμενες επιτυχίες τόσο στην δισκογραφία όσο και στο πάλκο δεν ήταν σαν και πρώτα.

Στο μεταξύ, εκείνη την εποχή εμφανίστηκαν και τα πρώτα συμπτώματα καρκίνου στην Νίνου. Ο Τσιτσάνης της συμπαραστάθηκε και την πήγε στον γιατρό, ο οποίος της σύστησε θεραπεία στην Αμερική. Η Νίνου τότε ζήτησε από τον Τσιτσάνη να πάνε περιοδεία στην Αμερική και συγχρόνως να κάνει τη θεραπεία της, και όποια χειρουργική επέμβαση χρειαζόταν. Εκείνος ήταν εξ αρχής αρνητικός, αλλά έγινε ανένδοτος μόλις έμαθε ότι η γυναίκα του Ζωή ήταν έγκυος στο δεύτερο παιδί τους. Το 1954 πια και οι δυο τους, Νίνου και Τσιτσάνης, γνώριζαν ότι η κατάσταση δεν μπορούσε να συνεχιστεί άλλο.

Η ώρα του οριστικού τους χωρισμού πλησίαζε. Η Νίνου ετοιμαζόταν να φύγει στην Αμερική ενώ το Τσιτσάνης τον Μάρτιο του 54 της έδωσε να πει ένα τραγούδι με ξεκάθαρα λόγια για το τέλος αυτής της τετράχρονης μεγαλειώδους σχέσης τους: «Τι σήμερα, τι αύριο, τη τώρα»*. Η Νίνου πήρε το τραγούδι, το έμαθε, κατάλαβε τι σήμαιναν τα λόγια και όταν έφτασε η ώρα της ηχογράφησης, δεν άντεξε να το τραγουδήσει. Σταμάτησε και έφυγε δακρυσμένη. Όλοι οι παρευρισκόμενοι στο στούντιο, μουσικοί, ηχολήπτες και παραγωγοί πάγωσαν. Δεν ακουγόταν μιλιά, η σιωπή είχε κυριεύσει τα πάντα. Όταν επέστρεψε η Νίνου ήταν φανερά κλαμένη αλλά και συνάμα πεισματωμένη. Έπρεπε πλέον να βρει κουράγιο να συνεχίσει μόνη της το Γολγοθά που, όπως αποδείχτηκε μόλις είχε αρχίσει για κείνη. Οι μουσικοί έπαιξαν την εισαγωγή κι η Νίνου είπε το τραγούδι μια και έξω χωρίς άλλη διακοπή. Η ερμηνεία που καταγράφηκε είναι συγκλονιστική. Το παράπονο και το προηγούμενο κλάμα της Νίνου, εάν παρατηρήσει κανείς με προσοχή, είναι καταγεγραμμένα.

*Οι αρχικοί στίχοι γράφτηκαν από τον Γεράσιμο Τσάκαλο κατόπιν παραγγελίας του Τσιτσάνη, ο οποίος στην συνέχεια τους διόρθωσε σε αρκετά σημεία. Τα στοιχεία που παραθέτω είναι από την θαυμάσια έρευνα για τον Τσιτσάνη που έκανε ο συγγραφέας, καθηγητής και φίλος του Τσιτσάνη Σώτος Αλεξίου, στο βιβλίο του «Ο ξακουστός Τσιτσάνης», εκδόσεις Κοχλίας 2003.

Τι σήμερα τι αύριο τι τώρα

ας καθαρίσουμε μια ώρα αρχύτερα,

του χωρισμού μας έφτασε η ώρα,

μπορεί και για τους δυο να ναι καλύτερα,

ας καθαρίσουμε μια ώρα αρχύτερα.

Τι σήμερα τι αύριο τι τώρα,

και αν περιμένουμε τι θα κερδίσουμε

αφού η γκρίνια ξέσπασε σαν μπόρα,

στον δρόμο αυτό και οι δυο θα δυστυχήσουμε

και αν περιμένουμε τι θα κερδίσουμε.

Τι σήμερα τι αύριο τι τώρα,

αφού δεν γίνεται μαζί να ζήσουμε

και αφού μας πήρε πια η κατηφόρα

καλύτερα από τώρα να χωρίσουμε

αφού δεν γίνεται μαζί να ζήσουμε.

- Απο το βιβλίου του Ηρακλή Ευστρατιάδη "Μια ιστορία...ένα τραγούδι", εκδόσεις Τουμπής.

ΠΗΓΗ

ΜΙΑ ΙΣΤΟΡΙΑ... ΕΝΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙ





Μπάμπης Γκολές.. Πέθανε σαν σήμερα το 2015..

$
0
0
 
Γεννήθηκε στις 5 Νοεμβρίου 1947 στην συνοικία Ταμπάχανα της Πάτρας. Ήταν αυτοδίδακτος μουσικός και ξεκίνησε να παίζει κιθάρα και ούτι από την ηλικία των 8 ετών, ενώ από την ηλικία των 12 και μπουζούκι.

Το 1964 έκανε την πρώτη επαγγελματική του εμφάνιση σε καφενείο στη συνοικία του Ταραμπούραστην Πάτρα. Στις αρχές τις δεκαετίας του 1980 συνυπήρξε με το συγκρότημα Τα παιδιά από την Πάτραστα πρώτα βήματα τους στο χώρο της μουσικής, στο νυχτερινό κέντρο Χάραματων αδελφών Οικονόμου που βρισκόταν στην περιοχή της Οβρυάς.

Πέθανε στις 11 Ιανουαρίου 2015 σε ηλικία 68 ετών ....

 




photo:  espressonews.gr

«Οι κυρίες του ρεμπέτικου» στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών

$
0
0
«Οι κυρίες του ρεμπέτικου» στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών
Σάββατο 28  Ιανουαρίου
H Κατερίνα Τσιρίδου, η νεότερη ρεμπέτισσα, παρουσιάζει  με σεβασμό στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών  στον κύκλο «Ανθρώπινη φωνή» τις  μεγάλες κυρίες του ρεμπέτικου τραγουδιού Ρόζα Εσκενάζυ, Στέλλα  Χασκίλ,  Μαρίκα Νίνουκαι  Σωτηρία Μπέλου.
Γυναίκες που διείσδυσαν δυναμικά στον ανδροκρατούμενο τότε χώρο του ρεμπέτικου τραγουδιού και κατέκτησαν ισότιμα τον τρόπο έκφρασης μέσα από το τραγούδι και την θέση τους στο χώρο του  ρεμπέτικου και λαϊκού τραγουδιού.
Ένα ξεχωριστό αφιέρωμα στην Ρόζα Εσκενάζυ, τη Στέλλα  Χασκίλ, την  Μαρίκα Νίνου και την Σωτηρία Μπέλου, με τραγούδια που τις καθιέρωσαν αλλά και με  προβολές. 
Παίρνοντας επάξια τη σκυτάλη της ρεμπέτικης ερμηνείας από τις μεγάλες ρεμπέτισσες του είδους, τιμά και προβάλλει τη χώρα μας ανά τον κόσμο σε φεστιβάλ, μουσικές συναντήσεις, συναυλίες ,αλλά και μέσα από τη δισκογραφία της.  
Η πρώτη διεθνής δισκογραφική της παραγωγή, το 2012, με τίτλο “Kompania Live”
στην οποία συμμετείχε μαζί με την ομώνυμη ομάδα καλλιτεχνών, έφτασε στο Νο 5
του παγκόσμιου chart στοWMCE.   Η Κατερίνα Tσιρίδου, έχει πρωτιές στην κατηγορία East European και Mediterannean και κατέχει τις δύο πρώτες θέσεις στο top 40 της παγκόσμιας μουσικής πλατφόρμας ethnocloud. 

Ξεκίνησε καλλιτεχνικά σε ηλικία 19 ετών, δίπλα στον Στέλιο Βαμβακάρη και τον Σπύρο Λιόση, τον Τάκη Μπίνη, τη Ρένα Στάμου, τον Ιορδάνη Τσομίδη, τον Τόλη Χάρμα και τη Λέλα Παπαδοπούλου. Ξεχωριστές ήταν οι συνεργασίες της με τους Κώστα Παπαδόπουλο, Βαγγέλη Κορακάκη, Δούκισσα, ωστόσο την πορεία της σημάδεψε η συνεργασία της με τον Μπάμπη Γκολέ , τον Γιώργο Ξηντάρη και τον Αγάθωνα, με τους οποίους συνεργάστηκε πολλές φορές και δισκογραφικά. 

Μία άρτια καλλιτέχνιδα, όχι μόνο λόγω της μουσικής της παιδείας, μιας και στον καλλιτεχνικό χώρο είναι ιδιαίτερα αγαπητή για την ακεραιότητα της ψυχής της αλλά και γιατί είναι  απόλυτα δοσμένη στο ρεμπέτικο, αγαπά την ελευθερία του πνεύματος και ξέρει να αγγίζει το ακροατήριο με την μοναδική μελωδική φωνή της. 

Η Κατερίνα μελέτησε και κατέγραψε τις μουσικές και ηχοχρωματικές ιδιαιτερότητες των τεσσάρων σπουδαίων γυναικών και μας ταξιδεύει  με τη φωνή και το μπαγλαμά της. 

Παρουσιάζει ο Δημήτρης Πετρόπουλος 
Την μουσική επιμέλεια  έχει ο Νίκος Πρωτόπαπας 
Μαζί της  σπουδαίοι μουσικοί  και τραγουδιστές
Νίκος Πρωτόπαπας: κιθάρα - τραγούδι
Δήμος Βουγιούκας: ακορντεόν
Αντώνης Ξηντάρης: μπουζούκι
Θοδωρής Ξηνταρης: μπουζούκι
Μιχάλης Δανίας: βιολί.
Ηχολήπτης:  Νίκος Καραπιπέρης 
Σάββατο 28  Ιανουαρίου,
Ώρα έναρξης: 22.30
ΜΕΓΑΛΟ ΜΟΥΣΙΚΗΣ
ΑΙΘΟΥΣΑ BANQUET 
Γενική είσοδος 10 Ευρώ


Patras Events 



 

Αφιέρωμα στον Γιάννη Παπαϊωάννου στο Γυάλινο Μουσικό Θέατρο

$
0
0

Γιώργος Π. Τσάμπρας

Ο Γιάννης Παπαϊωάννου, ο θρύλος του ρεμπέτικου γεννήθηκε στην Κίο της Μικράς Ασίας, στις 18 Ιανουαρίου του 1913. Το Γυάλινο ΜουσικόΘέατρο,την Τετάρτη 18 Ιανουαρίου, ημέρα των γενεθλίων του, ετοίμασε, ένα μεγάλο αφιέρωμαστον πρωτεργάτη του «κανταδόρικου» ρεμπέτικου τραγουδιού, με την στήριξη της οικογένειάς του συνθέτη.

ΤηνΤετάρτη 18 Ιανουαρίουθα θυμηθούμε το μεγάλο συνθέτη, τον ανοιχτόκαρδο δεξιοτέχνη, τον μοναδικό ερμηνευτή.

Θα τον τιμήσουν και θα τραγουδήσουν oι
Βιτάλη Ελένη
Παπαδοπούλου Πίτσα
Χαλκιάς Λάκης
Κοντογιάννης Δημήτρης
Δάντης Χρήστος
Ανδρεάτος Γεράσιμος
Παπάζογλου Σοφία
ΒελεσιώτουΦωτεινή
Δουμουλιάκας Κώστας
Ριτσώνη Λίλυ
Βεργόπουλος Φώτης
ΠαπαβασιλείουΙ. Σεμέλη

Καθώς και ο γιος του συνθέτη,Αντώνης Παπαϊωάννου.

Θα συνοδεύσουν τους τραγουδιστές αλλά θα ερμηνεύσουν και εξαιρετικά soli του συνθέτη οι βιρτουόζοι μπουζουξήδες:
Διαβάστε την συνέχεια στο : www.culturenow.gr
http://www.culturenow.gr/templates/el/images/colors/red/logoFooter.png 

Οι String Demons στην...Ευρώπη !

$
0
0
Ενσωματωμένη εικόνα 1
Μετά από τον Χριστουγεννιάτικο πρωταγωνιστικό τους ρόλο στον Καραγκιόζη του Ηλία Καρελλά και τις 2 sold out συναυλίες τους με τις 100 Κιθάρες στην Κύπρο, οι String Demons φτιάχνουν τις μουσικές βαλίτσες τους και πηγαίνουν με μουσική τρέλα Βερολίνο (18/1) και Βρυξέλλες (21/1) για την συνέχεια των '''Fear of the Bach Winter Concerts'''! (τίτλο εμπνευσμένο από το διπλό τους Album ''Fear of the Bach''.)
Τι θα Παίξουν ; ..Παραδοσιακά , Κλασσικά , Heavy Metal , Λαϊκά , Βυζαντινούς ύμνους , δικά τους!..  κάτι Αbba μπλεγμένους με τσιφτετέλι , Χατζιδάκι ενωμένο με Thrash metal , Lady Gaga με.. Λαϊκοδημοτικό αέρα, μουσικά απρόοπτα. και..τα υπόλοιπα στην...Ευρώπη !
18 / 1 .Βερολίνο. Hellas  Filmbox Berlin - Opening Ceremony ( The audience will have the chance to watch the film “Amen.”by legendary  Κώστας Γαβράς )  https://www.facebook.com/hellasfilmbox/?fref=ts
21 / 1 Bρυξέλλες. Centre Culturel et de Congres , https://www.facebook.com/groups/48945667490/?fref=ts
όλα τα νέα και τα σχέδια των String Demons στο...Facebook Fun Page  https://www.facebook.com/string.demons/

Viewing all 1577 articles
Browse latest View live